Interpretation of the Gospel of John
993
а Я познал Тебя,
994
и сии познали, что Ты послал Меня.
995
И Я открыл им имя Твое…
996
да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет…
997
Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.
998
Знал же это место и Иуда, предатель Его,
999
потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.
1000
Итак, Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.
1001
Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. И когда сказал им: «это Я», — они отступили назад и пали на землю.
1002
Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я;
1003
итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, — да сбудется слово, реченное Им: «из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого».
1004
Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.
1005
Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?
1006
Тогда воины, и тысяченачальник, и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.