St. John Chrysostom, Collected Works. Volume Five. Book One

1 Слова: в конец нет в славянском; но в еврейском, греческом 70 толковников и у св. Златоустого есть

2 По греческому переводу 70-ти и, согласно с ним у Златоуста, надписание этого Псалма читается: ύέ οοού = "о наследствующей"; таково было это надписание и по некоторым спискам древне-славянской Псалтири (см. архим. Амфилохия. "Древне-славянская Псалтирь". Второе издание. Т. 1-й, стр. 15). Надписание: "о наследствующем", как напечатано на стр. 36 этого издания, есть позднейшее (см. Свящ. Н. Вишнякова, Толкование на Псалтирь. Вып. I, стр. 19).

3 Неизвестный переводчик, упоминаемый у Оригена в Экзаплах.

4. БЕСЕДА на псалом 6.

Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня (ст. 2).

1 В конец, в пeснех о осмeм, псалом Давиду,

2. Господи, да не яростию твоею обличиши мене, ниже гнeвом твоим накажеши мене.

3 Помилуй мя, Господи, яко немощен есмь: изцeли мя, Господи, яко смятошася кости моя,

4 и душа моя смятеся зeло: и ты, Господи, доколe?

5 Обратися, Господи, избави душу мою, спаси мя ради милости твоея:

6 яко нeсть в смерти поминаяй тебе, во адe же кто исповeстся тебe?

7 Утрудихся воздыханием моим, измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу.

8 Смятеся от ярости око мое, обетшах во всeх вразeх моих.

9 Отступите от мене, вси дeлающии беззаконие, яко услыша Господь глас плача моего,

10 услыша Господь моление мое, Господь молитву мою прият.

11 Да постыдятся и смятутся вси врази мои, да возвратятся и устыдятся зeло вскорe.

1 В конец. Песнь. Об осьмом (дне). Псалом Давида.

2 Господи! Не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.

3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо потряслись кости мои.

4 И душа моя возмущена сильно. И Ты, Господи, доколе (не явишь мне помощи)?

5 Обратись, Господи: избавь душу мою, спаси меня по милости Твоей.

6 Ибо никто из умерших не вспоминает о Тебе, а в аду кто исповедает Тебя?

7 Утрудился я от воздыханий моих, каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими орошаю постель мою.

8 Помутилось от гнева око мое, обветшал я среди всех врагов моих.

9 Отступите от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего.

10 Услышал Господь моление мое, Господь принял молитву мою.

11 Да постыдятся и смятутся все враги мои, да обратятся вспять и постыдятся весьма скоро.

В каком смысле нужно понимать приписываемые Богу Псалмопевцем ярость и гнев? Всем людям, как немощным существам, нужно просить Господа о помиловании. Почему виновные в одних и тех же грехах получают часто неодинаковое наказание? Сокрушение о грехах и безропотное перенесение скорбей привлекают к человеку Божественную милость. Особенное попечение в настоящей жизни о спасении души внушается Псалмопевцем чрез указание на невозможность покаяния после смерти и собственный пример слезного, глубокого, сокрушения Псалмопевца во время ночи. Что разумеется под оком, пришедшим в смятение, и "обветшанием"от врагов? Удаление от порочных людей, хотя бы они были облечены в диадему, есть также путь к добродетели. Увещание останавливать греховные влечения в самом начале.