Письма к друзьям

P.S. Очень рекомендую вам прочитать и продумать "Чин исповедания", помещаемый в "Требнике" [19]. Он многому вас научит.

Примечания

a. Этот оптимизм не оправдался: Патриаршее послание, направленное против богослужебных новшеств [10], не возымело силы - прим. М.А. Новоселова.

b. Не нахожу другого слова, чтобы выразить мысль, что многие иереи переняли и ввели у себя "общую исповедь", как моду - прим. М.А. Новоселова.

c. См. второе мое письмо - прим. М.А. Новоселова.

Комментарии

1. Факты общей исповеди, т.е. одновременного совершения таинства покаяния над несколькими исповедующимися (обычно мотивируемого затруднительностью единоличной исповеди при большом стечении кающихся), в качестве отклонения от законного порядка издавна были известны в Русской Православной церкви, которая неизменно высказывала свое отрицательное отношение к ним. Особенно широкое распространение практика общей исповеди получила после революции 1917 г.; сохраняется она и в настоящее время.

2. Зная, как крестил Иоанн, не стыдись исповедать грех свой, чтобы, подвергшись стыду здесь, избежать оного там; потому что и стыд есть часть тамошнего наказания. Докажи, что действительно возненавидел ты грех, пред всеми открыв и выставив его на позор" (Слово 40, на Святое Крещение // Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, Архиепископа Константинопольскаго. Ч.2. М., 1844. С.299).

3. Подразумевается широко распространившаяся после 1917 г. практика награждать митрофорных протоиереев правом совершать литургию, подобно архиереям, с открытыми царскими вратами - до "Херувимской" или даже до "Отче наш".

4. Мф.11:12 - "употребляющие усилие" (церк.-слав.).

5. Мф.20:16 - "Много званых, а мало избранных".

6. Парафраз 4-го припева 8-й песни пасхального канона: "Ангел вопияше благодатней: чистая дево, радуйся, и паки реку, радуйся... (Триодь цветная. М., 1975. Л.6 об.).

7. Еф.4:3.

8. Еще до обновленческого раскола еп. Антонин (Грановский), будущий глава обновленческого ВЦУ, совершал в Заиконоспасском монастыре на Никольской улице богослужения с введением различных новшеств. Служба шла на русском языке в переводе самого еп. Антонина. "К служению он выходил из алтаря уже в архиерейских ризах, отменив длинную церемонию облачения архиерея, что давало повод некоторым называть архиерейскую службу не Богослужением, а архиерееслужением" (Марцинковский В.Ф. Записки верующего. Прага, 1929. С.307-308). Евангелие Антонин читал спиной к алтарю. Другими новшествами были: "произнесение вслух евхаристического канона ...> общенародное пение, чтение Апостола и Часов людьми из народа, которым это поручалось Владыкой, - так что каждый верующий должен был, идя в храм, быть готов участвовать в богослужении" (Левитин А., Шавров В. Очерки по истории русской церковной смуты. Т.1. Kusnacht, 1978. С.154). Но наиболее неприемлемым нововведением Антонина "была так называемая евхаристическая реформа - преподание мирянам евхаристии прямо в руки. И хотя этот способ преподания евхаристии соответствовал древним обычаям, но аргумент, который приводил в его пользу Антонин (гигиенические соображения), оскорблял религиозное чувство, для которого нет и тени сомнения в том, что Христос может своей силой исцелить любого болящего и тем более предохранить любого приходящего к Нему от заразы. Крупной ошибкой Антонина было и уничтожение (в 1924 году) алтаря - престол был выдвинут на солею (по другим источникам - в центр храма. - Е.П.). Эта реформа тоже не могла быть принята религиозным сознанием, которое привыкло окружать особым благоговением то место, в котором совершается величайшее из таинств" - впрочем, "Антонин практиковал эти формы лишь на протяжении краткого времени, а затем от них отказался, восстановив обычный порядок причащения" (Там же. С.155).