О божественных тайнах и о духовной жизни
26 Деян.26:7. ^
27 Т.е. если бы христиане поклонялись Кресту как идолу, они были бы наказаны; поклоняясь же ему как знаку присутствия Божия, они понимают истинный смысл почитания Креста. ^
28 Ср. Исх.25:17; 21-22. ^
29 Т.е. чем у прочих принадлежностей Скинии. ^
30 Имеются в виду восточно-сирийские писатели Нарсай и Бабай Великий, у которых встречается подобная интерпретация. ^
31 Или "Началообраз" (букв. "глава образов"). ^
32 Ср. Числ.16:35. ^
33 Преп. Исаак пользуется греческим термином parresia. ^
34 Букв. "доверчивости (уверенности) любви". ^
35 Вар. "в него" (т.е. Крест). ^
36 Т.е. Христа как Человека. ^
37 В этом и следующих абзацах преп. Исаак говорит о том, что в христианской традиции получило название communicatio idiomatum (лат. "взаимообщение свойств"), т.е. о неотделимости свойств божественной природы в Иисусе от свойств человеческой природы. Говоря об этом, преп. Исаак пользуется традиционным языком своей Церкви, проводя различие между Богом Словом и Человеком Иисусом, однако показывая, насколько тонко это различие, которое вовсе исчезает "в поклонении": христиане молятся Христу как одновременно Богу и Человеку. ^
38 Т.е. человеческую природу. ^
39 Евр.11:3. ^
40 Как к Человеку. ^
41 Бог. ^
42 Букв. "захотел и вселился". ^
43 Человека. ^
44 Евр.1:6. ^
45 Человеку Иисусу. ^
46 Бога Слова. ^
47 Иисус. ^
48 Букв. "в едином равенстве". ^
49 Букв. "составным образом", т.е. понимая, что во Христе есть две природы - божественная и человеческая. ^
50 Букв. "движениями". ^
51 Кол.2:9. ^
52 Ис.53:2-3. ^
53 Вар. "по действию Его". ^
54 Бог Отец. ^
55 Синтаксис данного предложения позволяет понять его смысл двояким образом: либо речь идет о "свете, в который облачен человек (т.е. Христос-человек)", либо о "свете, в котором (пребывает) Тот, Кто облачен в человека (т.е. Христос-Богочеловек)". Последнее понимание не противоречит словоупотреблению Исаака и восточно-сирийской традиции; однако первое кажется нам более соответствующим смыслу данного отрывка. ^
56 Букв. "телесных". ^
Беседа 12
О созерцательном образе жизни и о том, как благотворное безмолвие и одиночество способствуют этой цели духовного знания.
1. В жилище или келлии того, кто в своем образе жизни достиг этой созерцательной беседы, ни один человек вовсе не должен проводить ночь. И более, чем во всякое время, в часы ночи он должен быть отрезан от всех и оставлен наедине, чтобы совершенное безмолвие1 было в душе его. Ибо Спаситель наш тоже по ночам избирал пустынные места, хотя чтил и любил безмолвие во все времена: "Пойдем, - говорит, - в пустынное место и отдохнем наедине. И Он сел в лодку и удалился в пустынное место - Он и ученики Его", и так далее.2 Но в эти часы3 Он особенно удалялся от людей и пребывал в безмолвии. Не имел необходимости так поступать Тот, Кто все может на всяком месте>: и тем не менее Он никогда не проводил ночи в обитаемых местах. Он взошел на гору помолиться наедине и вечером оставался там один.4 Для научения сынов света, которые впоследствии пойдут по Его стопам, следуя> этому новому образу жизни, вел Он эту одинокую беседу с Богом. Эта беседа>, которой обладают только небесные чины, была явлена людям в Сыне Божием, сошедшем до их жилища и показавшем им служение невидимых существ>, чья задача заключается в возношении хвалений Богу в том великом безмолвии, что разлито по всему их миру - чтобы посредством этого возводиться к созерцанию этого славного естества Троицы и пребывать в изумлении, видя величие этой неизреченной славы.
2. Такой образ жизни будет вести все человеческое естество после всеобщего воскресения. Да удостоимся мы, как бы в залоге, наслаждения уже здесь грядущими благами, по благодати Христа, Которому, вместе с Его Отцом и со Святым Духом, да будет слава и честь во веки веков. Аминь.