О божественных тайнах и о духовной жизни

99 Или "о своей жизни". Сир. слово hayye букв. означает "жизнь"; в переносном смысле оно означает "спасение". ^

100 Букв. "не знают они даже тот уровень (чин)". ^

101 Или "умеренности". ^

102 Букв. "мало". ^

103 Выражение "падать на лицо" часто встречается у преп. Исаака Сирина. Вариант перевода: "падать ниц". ^

104 В древней монашеской практике было принято часть молитвенного правила совершать сидя: для этого у каждого монаха имелась табуретка, или "седалище" (сир. mawtba, греч. kathisma). ^

105 Букв. "твоими руками". Очевидно, настоящее послание преп. Исаака является ответом на послание Ишо-зека, в котором содержались вопросы относительно конкретных форм и способов молитвы. ^

106 Букв. "опять же". ^

107 Букв. "желание молитвы". ^

108 Или "сосредотачивается в себе". ^

109 Букв. "использовать служение чувств своих свободно". ^

110 Т.е. прозрения. ^

111 Букв. "воспользоваться молитвой". ^

112 Букв. "по чину естества". ^

113 Букв. "Кто испытал эти различия, тот поймет". ^

114 Букв. "в постоянстве вставания". ^

115 Букв. "из-за тела, которое немощно". ^

116 Букв. "от вспоможения". ^

117 Смысл слов преп. Исаака, как нам представляется, следующий: не следует уклоняться от исполнения описанного выше правила даже после того, как человек получил благодатную помощь от Господа; ибо даже для немощного праздность опасна, так как порождает духовную смерть. ^

118 Букв. "служение" (сир. pulhana). ^

119 Букв. "помедли (проведи время) в молении". ^

120 Вар. "со своей душой". ^

121 Букв. "даже в десяти тысячах форм писаний". ^

122 Или "стремление к Нему", "желание Его". ^

123 Букв. "презираем мы беседу". ^

124 Слова в квадратных скобках заимствованы из Sinai syr.14. ^

125 Так в Sinai syr.14. В Bodleian syr.e.7: "о вышеупомянутых вещах>". ^

126 Или "без принуждающих обстоятельств". ^

127 Букв. "без страдания по этому поводу>". ^

128 Смысл данного предложения нам не вполне ясен. ^

129 Букв. "от скверны (нечистоты) помыслов". ^

130 Букв. "во все времена", или "во время всех богослужебных> часов". ^

131 Букв. "по принуждению смерти". ^

132 Букв. "распущенные сердцем". ^

133 Букв. "лишние предметы>". ^