О календаре. Новый и старый стиль

Б

Дионисий Малый твердо различает александрийский decemnouennalis circulus {19-летний цикл} от lunaris circulus {лунный цикл}: 1-й год девятнадцатилетнего круга есть 17-й год круга лунного. Наши церковные книги и иудейский календарь следуют лунному кругу. Почему 1-й год лунного круга есть 4-й девятнадцатилетнего круга, угадать не хитро. Пасхальная граница этого года — 2 апреля, т. е. 217-й день александрийского года. 177 + (14 — 1) = 190 дней. 217 — 190 дает 1-й день луны, падающий на 27 тоут, то есть 24 сентября, день осеннего равноденствия, идеальное начало сиромакедонского года. Здесь, следовательно, произошло столкновение двух сфер влияния: александрийской и сирийской.

Стрелка с флагом отмечает начало александрийской эннеакэдекаетириды {19-летний цикл}, арабские цифры — годы этой эннеакэдекаетириды, римские цифры — годы сирского лунного круга; широкой линией выделены эмболимические годы александрийского круга, узкой линией выделены эмболические годы сирского круга, тенью по всему сектору выделены два года, которые были эмболимическими в александрийском круге, но простыми в сирском. В первом круге отмечены александрийские «пасхальные границы», termini paschales. Только в годы, выделенные тенью по всему сектору, протопасхиты праздновали Пасху «вместе с иудеями». Пасхалистическое разногласие между Александрией и Сирией объясняется столкновением в этих двух случаях эмболимического года эннеакэдекаетириды с простым годом лунного круга.

Термин «гух-адзат» составлен из еврейских букв — они же и цифры, — соответствующих славянским «rsn-адзв», и показывает, что эмболимические годы в круге 3, 6, 8 + [1]1, [1]4, [1]7, [1]9.

Но кто избирал круг лунный и применял к нему то же самое «guh-adzat», тот неизбежно получал две неправильные пасхальные границы: в 8-й год александрийского круга 19 марта (вместо 18 апреля) и в 19-й год — 18 марта (вместо 17 апреля). Кто праздновал Пасху в первый воскресный день после этих двух неверных termini paschales, тот праздновал ее «вместе с иудеями», тот был πρωτοπασχίτης {протопасхит}. Этот случай разногласия (от 4 до 5 недель) во времени празднования Пасхи повторялся дважды каждые 19 лет. Против протопасхитов направлено и решение Первого Вселенского (325 г.) Собора и первое правило Собора Антиохийского (около 333 г.).

I. Текст постановления Никейского Собора относительно Пасхи не сохранился до нас. Попытки патеров Cesare Tondini de Quarenghi (в Lega Lombarda 1899, № 109) и Memain (в Etude sur l'unification du calendrier, Paris, 1899, pp. 42.41) — реабилитировать славу греческого «документа», изданного кардиналом Pitra, — безнадежны. Hilgenfeld, von Hefele, Revillout (в Le Concile de Nicee d'apres les textes copies et les diverses collections canoniques, Paris 1881, pp. 21.22) высказались против подлинности этого мнимого «документа». Duchesne не считает нужным упоминать даже о существовании этого текста с крайне бесцветным содержанием. Подлинного текста Никейского постановления не было в архиве Константинопольской Церкви уже в начале V в., и епископ Аттик Константинопольский, когда ему в 419 г. пришлось упомянуть et de obseruatione paschae antiquum canonem {древний канон о соблюдении Пасхи}, прямо ссылается, как на источник своих сведений о нем, на церковную историю: «Наес de ecclesiastica historia necessario credimus inserenda» {«Сие, мы считаем, необходимо заимствовать из церковной истории»}. Можно поставить вопрос: было ли постановление Никейского Собора изложено письменно? не ограничились ли словесным соглашением?

П. Точные известия о содержании соборных рассуждений по этому вопросу сохранились только:

а) в послании Никейского Собора к Александрийской Церкви «Επειδή της του Θεοΰ χάριτος» {Деяния Вселенских Соборов, I. — С. 82-84};

β) в послании Константина Великого ταΐς έκκλησίαις «Πεΐραν λαβών» {Там же. — С. 80-82} и

γ) в нескольких строках из творений св. Афанасия Великого. Важнейшее из этих мест — в epist. ad Afros, η. 2 «ή μεν γαρ δια την άρεινήν αΐρεσιν και δια το πάσχα συνήχθη επειδή οί κατά Συρίαν και Κιλικίαν και Μεσοποταμίαν διεφώνουν προς ημάς, και τω καιρώ, εν ω [Duchesne справедливо подчеркивает, что Афанасий Великий не говорит: και щ ημέρα, εν η] ποιοΰσιν οί ίουδαέοι, έποίουν και αυτοί. 'Αλλά χάρις τω Κυρίω, ώσπερ περί της πίστεως, οΰτω και περί της αγίας εορτής γέγονε συμφωνία. Και τοΰτο ην το αίτιον της εν Νικαία συνόδου. {«Созвать (его) побудили арианская ересь и празднование Пасхи; потому что (сущие) в Сирии, Киликии, Месопотамии разногласили с нами и совершали Пасху в то же время, в какое [Дюшен справедливо подчеркивает, что Афанасий Великий не говорит: и в тот же день, в который] совершают иудеи. Но благодарение Господу! Как о вере, так и о святом празднике утвердилось согласие. И такова была причина Собора в Никее». См. Святитель Афанасий Великий. Творения. - М., 1994. - Т. 3. - С. 278.}

III. Иногда цитируют в качестве одного из первоисточников sancti Ambrosii Mediolanensis episcopi epist. 23 episcopis per Aemiliam «Non mediocris esse» {святого Амвросия Медиоланского епископа послание 23 епископам Эмилии}. Если бы этот документ был неоспоримо подлинный, имели бы большую важность след. его строки (п. 16): «Unde et maiores nostri in tractatu concilii Nicaeni eumdem [= mensem nouorum] enneadecateridem, si quis diligenter intendat, statuen-dum putarunt» {«Посему и предки наши в суждении Никейского Собора сочли нужным установить тот же [= месяц новых] девятнадцатилетним циклом, если кто интересуется»}. Из этого следовало бы, что девятнадцатилетний круг имеет за себя санкцию Первого Вселенского Собора. Но в таком случае были бы непостижимы след. факты:

аа) не только Quintus Julius Hilarianus в 397 году,