The Gospel of Luke

19 Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.

20 Третий сказал: я женился и потому не могу придти.

21 И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.

22 И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.

23 Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

24 Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных.

25 С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:

26 если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;

27 и кто не несет креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.

28 Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,

29 дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,

30 говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?

31 Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?

32 Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.

33 So whosoever of you does not forsake all that he has, he cannot be my disciple.

34 Salt is a good thing; But if the salt loses its savor, how can it be corrected?

35 It is not good for earth or dung; throw it away. Whoever has ears to hear, let him hear!

- 15

1 All the publicans and sinners drew near to him to hear him.

2 And the Pharisees and the scribes murmured, saying, He receiveth sinners, and eateth with them.

3 But he said to them this parable,

4 Who of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, will not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after the lost one until he finds it?

5 And when he finds it, he will take it on his shoulders with joy

6 And when he came home, he called together his friends and neighbors, and said to them, 'Rejoice with me, for I have found my lost sheep.'

7 I say unto you, that thus in heaven there shall be more joy over one sinner that repenteth, than over ninety-nine righteous men, who have no need of repentance.

8 Or what woman, having ten drachmas, if she loses one drachma, does not light a candle, and sweep the room, and search carefully until she finds,

9 And when he has found it, he will call together his friends and neighbors, and say, 'Rejoice with me, for I have found the lost coin.'

10 Thus, I say unto you, there is joy among the angels of God, even over one sinner that repenteth.