Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction

И вторая:

Отец, Сын, и Святый Дух, Всесвятая, и

Единосущная, и Живоначальная Троица, Едино Божество и Царство, да благословит

вас, и да подаст вам долгожитие, благочадие, преспеяние жизни и веры, и да

исполнит вас всех сущих на земли благих, да сподобит вас и обещанных благ

восприятия, молитвами Святыя Богородицы, и всех святых. Аминь.

Здесь снова нам раскрывается Святая Троица как Учредитель, Хранитель и как

Образ совершенной взаимной любви, Единосущная Троица, Которая по любви и по

природе Едина, Которая дает жизнь, Которая благословляет нас. И затем мы просим

о таких простых вещах, как долгая жизнь, добрые дети, преуспеяние в жизни,

умножение веры и всех сущих на земле благ.

Уже раньше в одной молитве мы просили о том, чтобы Господь дал венчающимся

все, что земля может дать самого лучшего, с тем чтобы они в первую очередь

уделяли другим, чтобы, получив от Бога, по Божией любви, по милосердию все, что

земля может дать,— и они по милосердию, по любви, с ласковостью давали тем,

кто пребывает в какой бы то ни было нужде— и душевной, и телесной. Мы

молились и о том, чтобы Господь благословил этот брак по молитвам родителей,

потому что, как сказано, благословение родителей утверждает дома детей

(Сир3:9). Как это все прекрасно! Мы видим, что в тайне Святой Троицы

соединяются и небо, и земля, что все самое прекрасное, о чем можно только

мечтать, делается реальностью или, по крайней мере, возможностью, если только

мы смело, порой героически, будем совершать свой земной путь.

И в самом конце чина венчания мы приносим молитву Божией Матери, Деве

Богородице, Которая так возлюбила мир, что Она Своего Сына свободно отпустила

на жизнь ради человечества и на смерть крестную, мучительную ради спасения

человечества. Она все может понять, Она в Своей чистоте и святости может

понять и безбрачного, и женатого, Она в Своей чистоте может понять всю тайну

человеческой природы с ее борением и, вместе, с неизмеримой красотой