Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction

сегодня, является полнотой света для этого дня, но как только является

новая полнота, воссиявает новый свет, в сегодняшнем свете можно видеть еще не

полноту света, а подготовку к большему свету.

Еще одно. Говоря о Боге, Ветхий Завет употребляет слово «Элохим».

Элохим— множественное число, и такое употребление объясняется различно, в

зависимости от того, к какой богословской школе люди принадлежат. Одними это

множественное число объясняется просто тем, что раньше, чем созреть к пониманию

о Едином Боге, люди мыслили категориями многобожия. Но интересно, что есть и

другое, замечательное объяснение: Элохим указывает именно, что Бог не

является арифметической единицей, а является единством. На

еврейском языке есть два слова: одно значит «один» в смысле одного предмета, а

другое значит «единство». И вот Элохим нам говорит о том, что каким-то

непонятным прозрением, чутьем было уловлено, что Бог не является просто

арифметической единицей, а каким-то очень богатым единством. Вы наверно

помните, как к Аврааму пришли три путника (Быт18:1 и след.). Эти трое

спутников, по комментарию и ветхозаветного, и позднейшего времени, были

ангелами— то есть посланниками— Божиими. И замечательно то, что они

говорят все время в единственном числе «я», трое— говорят в единственном

числе. По толкованию святых отцов, это указывает нам на то, что Бог Троичен и

что в Нем есть Личности, есть Лица, Которые говорят как одно Лицо, потому что

Они едины.

Говоря дальше о языке, мы должны помнить, что еврейский язык пишется

согласными, только в средние века к ним были прибавлены значки для гласных

звуков. И этим объясняется то, что многие места читаются очень различно, причем

не то чтобы «приблизительно не так», а категорически по-иному. Я вам дам один

пример из пророчества Исаиина, которое читается в рождественскую ночь

(Ис7:15—16). В теперешнем еврейском тексте и в западных переводах это

место читается так: родится от Девы сын, который будет Сыном Божиим, и он не