Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction
сегодня, является полнотой света для этого дня, но как только является
новая полнота, воссиявает новый свет, в сегодняшнем свете можно видеть еще не
полноту света, а подготовку к большему свету.
Еще одно. Говоря о Боге, Ветхий Завет употребляет слово «Элохим».
Элохим— множественное число, и такое употребление объясняется различно, в
зависимости от того, к какой богословской школе люди принадлежат. Одними это
множественное число объясняется просто тем, что раньше, чем созреть к пониманию
о Едином Боге, люди мыслили категориями многобожия. Но интересно, что есть и
другое, замечательное объяснение: Элохим указывает именно, что Бог не
является арифметической единицей, а является единством. На
еврейском языке есть два слова: одно значит «один» в смысле одного предмета, а
другое значит «единство». И вот Элохим нам говорит о том, что каким-то
непонятным прозрением, чутьем было уловлено, что Бог не является просто
арифметической единицей, а каким-то очень богатым единством. Вы наверно
помните, как к Аврааму пришли три путника (Быт18:1 и след.). Эти трое
спутников, по комментарию и ветхозаветного, и позднейшего времени, были
ангелами— то есть посланниками— Божиими. И замечательно то, что они
говорят все время в единственном числе «я», трое— говорят в единственном
числе. По толкованию святых отцов, это указывает нам на то, что Бог Троичен и
что в Нем есть Личности, есть Лица, Которые говорят как одно Лицо, потому что
Они едины.
Говоря дальше о языке, мы должны помнить, что еврейский язык пишется
согласными, только в средние века к ним были прибавлены значки для гласных
звуков. И этим объясняется то, что многие места читаются очень различно, причем
не то чтобы «приблизительно не так», а категорически по-иному. Я вам дам один
пример из пророчества Исаиина, которое читается в рождественскую ночь
(Ис7:15—16). В теперешнем еврейском тексте и в западных переводах это
место читается так: родится от Девы сын, который будет Сыном Божиим, и он не