Metropolitan Anthony of Sourozh. Transaction
Если мы пользуемся молитвами, сложенными святыми (как я уже сказал, у нас
должен быть некоторый их запас), готовыми выручить нас, главное затруднение, с
которым мы столкнемся в эти моменты внутренней мертвости, в том, что мы не
знаем, куда обратиться. Куда направить молитву: Бог как будто отсутствует, небо
пусто, и нам кажется, что наш крик отчаяния никто не слышит. Вспомните строки
Верхарна:
Ночь в небо зимнее свою возносит чашу.
И душу я взношу, скорбящую, ночную,
О Господи, к Тебе, в Твои ночные дали!
Но нет в них ничего, о чем я здесь тоскую,
И капля не падет с небес в мои печали.
Я знаю: Ты— мечта! И все ж во мраке ночи,
Колени преклонив, Тебе молюсь смиренно…
Но Твой не внемлет слух, Твои не видят очи,
Лишь о себе самом я грежу во вселенной.
О, сжалься, Господи, над бредом и страданьем,
Я должен скорбь излить здесь, пред Твоим молчаньем.
Ночь в небо зимнее свою возносит чашу312.
Или Клоделя:
Я здесь, ее здесь нет, дышит ужасом тишина.
Мы пропали: нас, как зерна, трясет в своем решете Сатана.
Я страдаю, страдает она,— и она от меня
далека,
От нее не дотянется ко мне ни слово, ни рука.
Все, чем связаны мы,— это мрак,
прерывающий всякую связь,
Цепенящий мрак и чудовищная, безнадежная страсть.
Вслушиваюсь: рядом нет никого, и страх
овладевает мной,
Мне чудится ее голос, ее крик в темноте ночной.
Веет слабый ветер, и я, похолодев, молю, уже не
веря:
Боже, спаси ее от гибели, вырви из пасти Зверя.
Вновь я чувствую этот вкус, эту горечь смерти во
рту,
Вновь осилить не могу эту резь, эту лютую тошноту.
Всю ночь я был один: я топтал виноград в
давильне, шагая
От стены к стене, взрываясь безумным смехом, изнемогая.
Тому, кто создал глаза, нужны ли глаза, чтобы видеть
меня?
Тому, кто создал слух, нужны ли уши, чтобы слышать меня?