The Book of Job
14 поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
15 Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
17 но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение - близки.
18 Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.
19 Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, - ни золоту и никакому сокровищу.
20 Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
21 Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.
22 Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
23 Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?
24 Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.
25 Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
26 Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
27 Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:
28 из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
29 Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
30 Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
31 Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.
32 Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
33 Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.
37
1 And because of this my heart trembles, and is moved from its place.
2 Listen, hear his voice, and the thunder that proceeds out of his mouth.
3 Under all the heavens is its peal, and its splendor is to the ends of the earth.
4 Behind him a voice thunders; He thunders with the voice of His majesty, and does not stop it when His voice is heard.
5 God thundereth wonderfully with his voice, and doeth great works, which are incomprehensible to us.
6 For to the snow he saith, Be thou on the earth; equally fine rain and great rain are in His power.
7 He puts a seal on the hand of every man, that all men may know his work.