«...Иисус Наставник, помилуй нас!»

славной Александрійской библіотеки ѵ

вознамѣрился перевести книги ветхаго

Мѣ с я ц ъ Ф е в р а л ь .

завѣта съ еврейскаго языка на греческій,

тогда изъ израильтянъ выбраны

были 72 мужа мудрыхъ, которые основательно

знали языки еврейскій и греческій.

Въ числѣ сихъ 72 мудрыхъ израильтянъ

быль нѣкто Симеонъ, мужъ праведный

и благочестивый. Переводя книгу

пророка Исаіи и остановившись на

извѣстномъ его пророчествѣ: се дѣва

во чревѣ пріиметъ и родитъ сына

(Исаіи 7, 14), онъ усумнился въ этомъ

и, подумавъ немного, взялъ ножъ и

хотѣлъ было выскоблить это мѣсто,

какъ бы недостойное вѣроятія, и слово

„дѣва11 замѣнить словомъ „замужняя

жена11. Но вдругъ предъ нимъ явился

ангелъ и, удержавъ его руку, сказалъ:

вѣруй тому, что написано; ты своими

глазами увидишь исполненіе сего непостижимаго

пророчества. — Симеонъ

оставилъ намѣреніе свое, и съ того

времени началъ ожидать исполненія

словъ пророка Исаіи.

И наконецъ онъ дождался. Въ ветхомъ

завѣтѣ былъ законъ, по которому

родильницы, родившія дѣтей мужескаго

пола, въ продолженіе 40 дней не

могли являться въ церковь (законъ

этотъ соблюдается и у насъ). Въ сороковой

день онѣ обязаны были явиться

въ храмъ для принятія очистительной

молитвы отъ священника и принесенія

въ жертву двухъ горлицъ, или

агнца, смотря по достатку.

I. Христосъ родился, 40-й день послѣ

Его рожденія наступилъ*, и вотъ Марія

и Іосифъ, исполняязаконъ,берутъ двухъ

горлицъ и идутъ съ младенцемъ Іисусомъ

въ храмъ. Въ то самое время,