Isagogy. Old Testament

Человек, рожденный женою, краткодневен и насыщен печалями. Как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается… Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут… А человек умирает и распадается; отошел, и где он? Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает, Так человек ляжет и не встанет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего. (14,1 сл.)

Прежде люди удовлетворялись надеждой на воздаяние в потомках. Иову этого недостаточно. Ему уже присуще личностное самосознание (в противовес родовому). Но поскольку не была открыта тайна посмертного воздаяния, Иов смотрит на судьбу человека как на самую печальную.

Так Слово Божие подводит человека к необходимости иного воздаяния и иного спасения, нежели то, что ограничено земными пределами.

ВТОРАЯ БЕСЕДА. Елифаз заявляет, то человек всегда грешен, что Бог «и святым Своим не доверяет», а нечестие состоит в гордыне, за которую смертный несет наказание (15,15-16).

Возражая ему, Иов говорит, что не ждет больше поддержки друзей, а станет теперь взывать только к Богу, требуя Его суда (16-17).

Вилдад снова настаивает на том, что закон справедливого воздаяния ненарушим (18).

Иов взывает к друзьям о милосердии. Он находится в бездне отчаяния, но искра надежды в нем еще не погасла:

А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию; И я во плоти моей узрю Бога. Я узрю Его сам; Мои глаза, не глаза другого, увидят Его, истаевает сердце мое в груди моей! (19,25-27)

Эти провидческие слова об Искупителе (евр. Гоэл — Защитник, Заступник, Спаситель) не имеют абсолютно точного перевода. Наиболее близким к смыслу подлинника считается следующий перевод: «И я знаю: Заступник мой жив и в конце над пепелищем встанет; и после распадения кожи моей, я во плоти моей увижу Бога».

Нет оснований считать, что речь здесь идет о воскресении из мертвых. Иов лишь высказывает веру в то, что Бог откроется ему, пока он еще жив. Но, если не по букве, то по духу, эти слова прообразуют чаяния грядущего искупления и воскресения. Иов жаждет услышать Самого Господа, узреть Его лицом к лицу. Ему нужны не благочестивые теории при «молчании Неба», и живое Откровение.

Софар же опять упорно возвращается к старой концепции. Он говорит, что Иов не может быть невинным. Бедствуют только нечестивцы (20).

Иову не трудно его опровергнуть. Жизнь не вмещается в теорию Софара. Иов спрашивает:

Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?.. Проводят дни свои в счастье и мгновенно нисходят в преисподнюю. (21,7,13)

ТРЕТЬЯ БЕСЕДА. Композиция этой части книги была, по-видимому, изменена ее древними переписчиками. Первоначальный порядок восстановлен по смыслу трудами библейских экзегетов.