Isagogy. Old Testament

1. Оригинальный язык, жанр и дата написания Кн. Товита. Кн. Товита входит в число неканонических книг Ветхого Завета. Однако она пользовалась авторитетом у ранних христиан. Ссылку на нее мы находим уже во II веке у сщмч. Поликарпа Смирнского (Посл. к Филиппийцам, 10,12).

В синодальной Библии книга переведена с греческого. Тем не менее известно, что существовали ее арамейский и еврейский тексты. Фрагменты их, найденные в Кумране, относятся к I веку по Р.Х. Бл. Иероним делал свой перевод Кн. Товита с арамейского, так как в его время еврейский оригинал был, видимо, уже утерян.

На первый взгляд книга является исторической. Но к разделу Агиографов она отнесена не случайно. Автор не стремился дать точную историческую картину: он писал «мидраш» — назидательный рассказ, для которого исторические факты служат лишь обрамлением. В его задачу входило начертать нравственный идеал истинного израильтянина (ср. Ин 1,47), человека, верного заветам отцов: благочестивого, доброго, хранящего семейные традиции, помогающего ближним. Рассказ выдержан в тонах, которые сближают его с преданиями о патриархах: Аврааме, Исааке и Иакове. Несмотря на эпический жанр, Кн. Товита относится к разряду дидактической литературы. В отличие от мудрецов (хакамов), автор ее преподает свой религиозно-нравственный урок в свете св. истории народа Божия.

Мнения о дате создания книги высказывались самые различные. Ее датируют от VII века до Р.Х. до I века по Р.Х. Уточнение времени написания Товита невозможно из-за утраты оригинала. Большинство современных библеистов, учитывая персидские мотивы в книге, относят ее к периоду между V и III веками до Р.Х.

2. Ангелология книги. Ахикар. Кн. Товита — первая в ветхозаветной письменности упоминает имя ангела Рафаила. Прежде св. писатели остерегались много говорить о бесплотных силах. Разумеется, они верили, что кроме людей есть и духовные существа, созданные Богом. По ханаанскому обыкновению их называли «сынами Божиими», но, как правило, в Законе и Пророках их имена не приводятся. Сдержанность св. писателей в отношении ангелологии вполне понятна[38]. Ведь у их соседей-язычников был распространен культ духов. Поэтому учение об ангелах, как и демонология, легко могло внести в богооткровенную религию языческие тенденции.

Только после того как народ был утвержден в единобожии, о тварных духах стали говорить более свободно. Им давали имена в соответствии с образом их служения. Так, имя Гавриил означало «страх Божий», а Рафаил — «Бог исцеляет». Рафаил изображен в Кн. Товита как «один из семи святых ангелов, которые возносят молитвы святых и восходят пред Славу Святого» (12,15). Семь, как мы знаем, — священное число на Востоке. В частности, у иранцев существовало представление о «Семи бессмертных духах», окружающих престол Божества. Бесспорно персидским является имя демона в Кн. Товита. Асмодей (3,8) — это несколько измененное имя Айшмадева; так назывался дух зла в религии Заратустры (см. §1). Подобные заимствования носили, однако, чисто внешний характер. Ветхозаветная ангелология рождена была из духовного опыта людей, познавших участие в земной жизни бесплотных сил, могущественных, но в то же время тварных по своей природе.

В книге упомянут некий Ахиакар, названный племянником Товита. Он был оклеветан при дворе, но потом снова возвышен. Как показал православный библеист Н. Дроздов, сказание об Ахиакаре (точнее Ахикаре) принадлежит к числу так называемых странствующих сюжетов. Варианты этого сказания есть на сирийском, арабском, армянском, коптском и других языках. Наиболее ранний текст его относится к V веку до Р.Х. Суть его совпадает с тем, что кратко пересказано в Товите (14,10). Истоки легенды об Ахикаре находятся в древней Месопотамии. Тем самым мы получаем свидетельство в пользу подлинности первоначального предания, из которого исходил автор Кн. Товита.

3. Contents of the book. Tobit. Tobit, on whose behalf the story is told, was an Israelite from the tribe of Naphtali. After the schism, he continued to go to Jerusalem on pilgrimage. In 722, Tobit with his wife and son Tobias was resettled by the Assyrians to Nineveh. There he continued to live according to the Law of God, buried people executed by the tsar, and helped the poor.

Tobit risked his life in the performance of his duty, but this did not stop him.

But then the Lord visited the righteous man with a severe trial... He went blind. In deep sorrow he began to ask God for death.

On the same day, another godly soul, overcome with sorrow, cried out to the Creator. In Media there lived a family of Israelite immigrants who fell under the power of the demon Asmodeus. He has already killed seven suitors of Raguel's daughter Sarah. They died on their wedding night. Unable to endure the shame and ridicule any longer, the girl began to pray, asking God for death.

"And the prayer of both was heard before the glory of the great God, and Raphael was sent to heal both" (3:16).

At the same time, the blind Tobit decided to send his son to Media to take the silver left there for safekeeping. Saying goodbye to his son, the elder gave him instructions. In spirit, they are very close to the texts of other Teaching books and the Law.

"All the days of your life do righteousness, and walk not in the ways of iniquity... Give alms from your possessions. Do not turn away your face from any beggar, then the face of God will not turn away from you. When you have much, make alms out of it, and when you have little, do not be afraid to give alms, and little by little; thou shalt store thyself up for a rich treasure for the day of need... The wages of the hired man who will work for you should not spend the night with you, but give it at once... What you yourself hate, do not do to anyone. Don't drink wine until you're drunk... Bless the Lord God at all times" (4:5 ff.).