Бесы

Вы, что называется, книгоноша (франц.).

27

Я ничего не имею против Евангелия, и... (франц.).

28

"Жизнь Иисуса" (франц.).

29

Мне кажется, что все направляются в Спасов... (франц.)

30

"Да ведь это дама, и вполне приличная" (франц.)

31

"Этот кусочек сахару - это ничего... (франц.).

32

В высшей степени приличное (франц.).

33

вам нет и тридцати лет (франц.).

34

Но боже мой (франц.).

35

Эти негодяи, эти презренные!.. (франц.).

36

Ба, я становлюсь эгоистом" (франц.).

37

"Но что надо этому человеку" (франц.).

38

Боже мой, друзья мои (франц.).

39

Но, мой дорогой и новый друг (франц.).

40

Что же делать, да я в восторге! (франц.).

- Видите, друг мой, вы позволите мне называть себя вашим другом, n'est-ce pas?1 - торопливо начал Степан Трофимович, только что тронулась бричка. - Видите, я... J'aime le peuple, c'est indispensable, mais il me semble que je ne l'avais jamais vu de prs. Stasie... cela va sans dire qu'elle est aussi du peuple... mais le vrai peuple,2 то есть настоящий, который на большой дороге, мне кажется, ему только и дела, куда я, собственно, еду... Но оставим обиды. Я немного как будто заговариваюсь, но это, кажется, от торопливости.

- Кажется, вы нездоровы-с, - зорко, но почтительно присматривалась к нему Софья Матвеевна.

- Нет, нет, стоит только закутаться, и вообще свежий какой-то ветер, даже уж очень свежий, но мы забудем это. Я, главное, не то бы хотел сказать. Chre et incomparable amie,3 мне кажется, что я почти счастлив, и виною того - вы. Мне счастье невыгодно, потому что я немедленно лезу прощать всех врагов моих...

- Что ж, ведь это очень хорошо-с.

- Не всегда, chre innocente. L'Evangile... Voyez-vous, dsormais pous le prcherons ensemble,4 и я буду с охотой продавать ваши красивые книжки. Да, я чувствую, что это, пожалуй, идея, quelque chose de trs nouveau dans ce genre.5 Народ религиозен, c'est admis,6 но он еще не знает Евангелия. Я ему изложу его... В изложении устном можно исправить ошибки этой замечательной книги, к которой я, разумеется, готов отнестись с чрезвычайным уважением. Я буду полезен и на большой дороге. Я всегда был полезен, я всегда говорил им это et cette chre ingrate...7 О, простим, простим, прежде всего простим всем и всегда... Будем надеяться, что и нам простят. Да, потому что все и каждый один пред другим виноваты. Все виноваты!..