Conversation

But I say unto you, that many shall come from the east and the west, and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven; but the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. This prophecy has been largely fulfilled today, and it continues to be fulfilled now. In the east and in the west of the Jewish people lived pagan nations. (The Lord did not say many Gentiles, but only many from the East and West, although it is clear that He meant the Gentiles. "In order not to stir up the Jews, for this reason he speaks cautiously from the east and west." Theophylact). Many of them completely converted to the faith of Christ, as, for example, the Armenians and Abyssinians, the Greeks and Romans, and all the peoples of Europe; Other peoples have only partially become Christian: for example, Arabs and Egyptians, Indians and Persians, Chinese and Japanese, Ethiopians and Malays. At the same time, the Jews, to whom the Kingdom was first offered, continue to persist in their disbelief in Christ to this day. And for this reason they are more scattered throughout the world than all other nations, driven from their places, despised and hated by the peoples among whom they have settled as strangers. Thus, their life on earth became outer darkness and gnashing of teeth. The word pitch-black means external, or external. "Inasmuch as he whom the Lord drives out, as if outside the doors, will be deprived of light, for this reason darkness is called outward darkness" (Jerome).

But in essence it means excommunication and complete separation from God: staying in a distant land, even further away than the one in which the prodigal son suffered from hunger and, being in need, envied even the food of swine. And in the other world there will be at the immortal table of their own forefathers: Abraham, Isaac and Jacob - more people from all corners of the world, of all races and all languages than of them, the Jews. And there shall be darkness in that world for the unfaithful sons of the kingdom: darkness, weeping, and gnashing of teeth. The Householder uproots the dried vineyard and throws the vines into the fire, and in its place he plants and grafts wild grapes. The Heavenly Father excommunicates His rebellious sons from Himself forever, and in their place He adopts His hirelings. And so the elect become the unelected, and the unelect become the elect, the former last, and the latter the first.

And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, let it be done unto thee. And his servant recovered in that hour. After He has prophesied, He performs a miracle. As if by this miracle He wants not only to reward the centurion for his faith, but also to confirm His great prophecy. He spoke, and the servant recovered. As God said in the first creation, "And it was so," so now, in the new creation, the Lord spoke only a word, and it was so. A paralytic man, whom the entire Roman Empire could not have saved, gets up and recovers by the Divine word of the Savior alone. Sickness is the servant of God, and when the Lord says, Go, it is coming; and when He says, Come, she comes. Without medicines and potions, the sick man recovered, for the servant knew the command of his Lord, and he knew and fled. It is not medicines and potions that heal, but God. God heals, either directly, by His word, or through medicines and potions, according to the less or more faith of the sick person. There is no remedy for any disease in the entire vast world that could drive away illness and restore health without the power of God, without the presence of God, without the word of God.

Praise be to the living God for His innumerable healings of the faithful by His mighty word, both past and present. Let us worship His holy and all-powerful word, by which He creates new things, heals the sick, raises up the fallen, glorifies the despised, strengthens the faithful and converts the unbelievers, and all this is for the sake of Jesus Christ, His Only-begotten Son, our Lord and Saviour, and by the power of the Holy Spirit. Let us, then, together with the host of angels and saints, worship the Father, the Son, and the Holy Spirit, the Trinity, One-in-Essence and Indivisible, now and ever, at all times and unto the ages of ages. Amen.

Fifth Sunday after Pentecost. The Gospel of the Salvation of Man and the Death of Pigs

Matt. 28 rec., 8:28 - 9:1.

People committed unrighteousness before God, and then they became angry with Him. Oh, people, Who has the right to be angry with whom?

They shut their ungodly mouths and thought, "Let us not mention the name of God, that it may disappear from this world!" Haven't you seen and heard how the dam makes the river sound? Without a dam, the river is silent and dumb, and the dam unties its tongue. Every drop begins to sound.

And your dam will do the same: loose the tongue of the voiceless and make the dumb speak. If your lips cease to confess the name of God, you will be horrified to hear it confessed even by the dumb and speechless. Indeed, if you remain silent, the stones will cry out. Even if all the people on earth fall silent, the grass will speak. Even if all people on earth erase the name of God from their memory, it will be written like a rainbow in the sky and fire on every grain of sand. Then the sand will become people, and people will become sand.

Небеса поведают славу Божию, творение же руку Его возвещает твердь. День дни отрыгает глагол, и нощь нощи возвещает разум (Пс.18:2-3). Так говорит Боговидец и Богопевец. А что говорите вы? Вы презрительно молчите о Боге - и потому камни заговорят; а когда заговорят камни, вы захотите говорить, но не сможете. Отнимется у вас и дастся камням. И камни станут людьми, а вы будете камнями.

Случилось в старые времена, что жестокоустые люди смотрели в лице Сына Божия и не познали Его, и не разрешились узы их языка, чтобы прославить Его. Тогда Бог Живый отверз уста бесам, чтобы они устыдили людей, признав Сына Божия. Бесы, которые хуже камней и дешевле песка, возопили в присутствии Сына Божия, в то время как люди стояли возле Него, охваченные немотой. И если то, что совершенно отпало от Бога, было вынуждено исповедать имя Божие, как не сделать этого безгрешным камням, слепо покоряющимся Божией воле!

Господь наставляет людей не только через небеса, наполненные ангелами и украшенные звездами, не только через землю, всю покрытую знаками бытия Божия, но даже и через бесов - лишь бы предоставить безбожникам, стремительно спускающимся в ад, возможность хоть чего-то устыдиться, и восстать, и спасти свои души от преисподней, огня и смрада.

Поскольку даже избранные, следовавшие за Христом на земле, выказали маловерие, то Господь повел их в места самой непроглядной языческой тьмы, чтобы обличить и устыдить их тем, что произойдет. А то, что произошло, описывает сегодняшнее Евангелие.

И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. Гергеса и Гадара были города в земле языческой, на другом берегу моря Галилейского. Это были два города среди десяти, некогда существовавших на берегах сего моря. У евангелистов Марка и Луки вместо Гергесы упоминается Гадара: это означает только то, что два города находились рядом и что событие, о котором рассказывается, произошло недалеко от обоих городов. Евангелисты Марк и Лука упоминают об одном бесноватом, в то время как Матфей - о двух. Первые упоминают одного из двух, который был страшней и, как наводящий ужас на всю округу, известнее, в то время как Матфей упоминает обоих, поскольку оба были исцелены Господом. А что один из них был известнее своего товарища, видно из описания святого евангелиста Луки, говорящего, что этот одержимый был из города - один человек из города. Будучи горожанином, он должен был быть известнее в городе, чем другой бесноватый, который, по всей видимости, был из селения. Также следует из слов Луки, что человек сей был одержимый бесами с давнего времени и что они мучили его долгое время, следовательно, он давно был болен и из-за своей многолетней болезни был хорошо известен во всей этой местности. Что он бесновался намного более люто и злобно, чем его товарищ, видно из замечания Луки: люди связывали его цепями и узами, но он разрывал путы и был гоним бесом в пустыни. Итак, вот причина, по которой евангелисты Марк и Лука вспоминают только об одном бесноватом, хотя их было двое. Мы и сегодня часто пользуемся подобным способом описания событий, вспоминая, например, лишь предводителя пойманной разбойничьей шайки. И хотя поймали целую шайку разбойников во главе с атаманом, мы говорим, что пойман такой-то атаман разбойников. Также поступают евангелисты. И в то время как Марк и Лука дополняют повествование Матфея одной деталью, а именно, описанием главного одержимого, Матфей дополняет Марка и Луку другой деталью - упоминанием об обоих одержимых.