The Gospel of John

40. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

41. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;

42. и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты – Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).

43. На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

44. Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.

45. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

46. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

47. Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.

48. Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

49. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.

50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.

51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.

Глава 2

1. На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.

2. Был также зван Иисус и ученики Его на брак.

3. И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.

4. Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.

5. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.

6. Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.

7. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.

8. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.

9. When the steward has tasted the water that has become wine – and he did not know where the wine came from, only the attendants who drew the water knew – then the steward calls for the bridegroom

10. And he said to him, "Every man gives good wine first, and when they are drunk, then the worst; and thou hast preserved the good wine until now.

11. Thus Jesus began the miracles at Cana of Galilee and manifested his glory; and His disciples believed in Him.

12. After these things he came to Capernaum, himself, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they stayed a few days.

13. The Passover of the Jews was approaching, and Jesus came to Jerusalem

14. And he found that oxen, sheep, and pigeons were being sold in the temple, and money changers were sitting.

15. And having made a whip out of cords, he drove everyone out of the temple, even the sheep and the oxen; and scattered the money of the moneychangers, and overturned their tables.