Преподобный Ефрем Сирин-Толкование на книгу -пророчества Захарии-Глава 3 -(1) И показа ми Господь Иисуса Иерея великаго,

(3) На пастырей прогневася ярость Моя, и на агнцы посещу, то есть накажу пастырей, когда посещу стадо Мое, дом Иудин, чтобы излить на него благодеяния Мои. Ибо посетит Господь Бог Вседержитель стадо Свое, дом Иудин, и учинит я аки коня благолепна в брани, то есть сделает Иудеев бесстрашными, подобно коню благолепному в брани.

(4) От них рог, то есть священство, от них гвоздь, то есть царское достоинство, от них лук, то есть вожди и войско, и от них изыдут все князи их. В таинственном смысле указывает сие на учеников Господа нашего и на тех раздаятелей благ, ниспосылаемых многоразличною благодатью Божиею, о которых упоминает и божественный Павел (1Кор.12:7-11).

(5) И постыдятся всадницы коннии (6) и дом Иосифов спасу. Всадники суть враги Иудеев Греки, владевшие Сириею; домом Иосифовым. Пророк называет колено Ефремово и прочие колена, бывшие под властью царей самарийских. Им-то Бог обещает избавление от нашествия Греков и возвращение с победою в Иерусалим; им говорит, что примут помощь свыше от Господа, Его силою преодолеют и посрамят всадников конных, и победою над ними прославятся подобно Иисусу Навину, мужу крепкому из того же колена Ефремова, истребителю Хананеев.

(8) И умножатся, яко же бяху мнози; т.е. умножатся от чадородия, как во дни Давида.

(9) И воспитают чада своя, так что возрастут в тысячи тысяч.

(10) И возвращу я от земли египетския, куда были переселены, и от Ассириан и из всех земель. И соберу их, и в Галаадит и в Ливан введу я, и недостанет им, т.е. так они умножатся, что для помещения их, по причине многолюдства, недостаточно будет земли наследия их.

(11) И пройдет морем теснота, т.е. Господь наведет бедствия на народы языческие, представленные здесь под образом моря. И поразит в мори волны, т.е. как ветер воздымает волны в морях, так Божие повеление принудит все народы возвратить народ Божий. И посрамятся вся глубины речныя, т.е. в ничто обратятся указы, изданные пленившими Иудеев царями, в которых повелевалось, чтобы никто из Евреев не выходил из их владений. Отъимется досаждение Ассирийско, с каким Ассирияне гордились пред Евреями, когда они были в земле их. И скиптр египетск отъимется, т.е. Египтяне лишатся той власти, с какою дотоле держали у себя в рабстве Евреев.

Глава 11

(1) Разверзи, Ливане, двери твоя. Ты, народ языческий, отвори двери, которые были заключены для меня. И да пояст огнь кедры твоя, те кедры, которые тяжестью владычества своего подавляли народ Мой и причиняли ему скорбь. В словах сих Пророк подразумевает царей ассирийских из дома Селевкова, которые ненавидели Евреев и оружием своим причинили им много бедствий, и которых могущество сперва ослаблено Маккавеями, а потом совершенно сокрушено Римлянами. Их, по выражению Пророка, как бы поял огнь.

(2) Да плачевопльствит питис, зане паде кедр. Да рыдает царство ваше, подобное ели, потому что пали все царства, подобные кедрам, т.е. ассирийское, вавилонское и персидское. Вельможи вельми обеднеша, т.е. могущественные царства ассирийское и вавилонское, под своею властью содержавшие народ иудейский, по освобождении его будут разграблены. Восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная, т.е. сокрушилось владычество царей греческих и народов, бывших под их владычеством, которых высоту и крепость Пророк представляет под образом высоких и твердых дубов и насажденной дубравы.

(3) Глас плачущих пастырей, т.е. царей, яко возбедствова величие их, т.е. по освобождении народа моего уничижилось величие их. Глас рыкающих львов. Пораженные тяжкими бедствиями они возрыдают и возстенают подобно рыкающим львам.

(4) Паси скудное стадо. Сии и последующие слова, во-первых, относятся к Господу нашему, Которого Пророк ниже сего ясно именует пастырем. И сам Господь наш именует Себя пастырем, посланным взыскать овец погибших дому Израилева (Мф.15:24). А здесь обращена речь к лукавым пастырям, т.е. к нечестивым иереям, которые во времена Маккавеев покупали священническое достоинство у Греков и гнусным примером своим губили народ. Посему-то Пророк, по малочисленности народа и по множеству грехов, именует его скудным стадом, т.е. стадом овец, назначенных на заколение. В смысле же таинственном можно относить сие и к верующим во Христа народам, которых сам Господь наш именует малым стадом (Лк.12:32).

(5) Яже стяжавшия закалаху, и не вменялось им в вину, и продающии я глаголаху: Благословен Господь, и обогатихомся, т.е. покупавшие их у греко-сирийских царей левиты требованием от них даров жестоко мучили и умерщвляли их, а продававшие их греческие цари не винили и не наказывали за сие левитов, но благословляли, потому что обогащались дарами священников.

(6) Сего ради не пощажду к тому на живущих на земли, т.е. не пощажу жителей земли израильской, потому что согрешили они. И се Аз предам человеки коегождо в руце искреннему его, и в руце царю своему, т.е. священников, покупающих священство, предам в руки собратий их священников, чтобы каждый ближним своим лишаем был священства так же нечестиво, как нечестиво приобрел оное сам. В словах: в руце царю своему Пророк подразумевает или царей сирийских из дома Селевкова, или Кесаря; ибо сии священники говорили: не имамы царя, токмо Кесаря (Ин.19:20). И разделят землю за грехи жителей, и не имам изъяти от руки расхищающих ее. Цари греческие разграбили землю иудейскую, Римляне довершили сие разграбление, лишив ее жителей и обратив в пустыню.