Учение Оригена о Св. Троице

Keferstein, S. 36. «Der L. bei Philo ist die göttliche Vernunft, welche theils als Eigenschaft im göttlichen Wesen verborgen ist, theils wie die menschliche Vernunft durch die Sprache aus dem «Ὂv heraustritt, u. in einer gewissen Abgeschiedenheit von ihm für sich besteht... dass er, wenn wir ihn in seiner Lostrennung von Gott allein betrachten, materiell als göttliche Vernunft, und formell als göttliche Rede anzusehen ist».

de vita Mos. 672 τὸ  τῷ παντί.

ὅ τε (Λόγος) περὶ τῶν ἀωμάτων καὶ  παραδειγματικῶν ἰδεῶν, ἐξ ὧν ὁ νοητὸςἐπάγη κόσμος, καὶ  ὁ περὶ τῶν ὀρατῶν ἃ δὴ μιμήματα καὶ ἀπεικονίσματα τῶν ἰδεῶν ἐκείνων ἐστίν.

ὁ ἐν  διανοία ἐνδιάθετος.

προφορὰ ἡ ἀπὸ στόματος καὶ  γλώττης.

Воззрение на произнесение божественного Слова как на его рождение также могло быть заимствовано у Филона. По его мнению, человеческое слово,

quod. D. sit immut. 298. ὁ μὲν γὰρ κόσμος οὗτος νεώτερος υἱὸς Θεοῦ  ἅτε αἰσθητὸς ὤν’ τὸν γὰρ πρεσβύτερον οὐδένα εἶπε, νοητὸς δ' ἐκεῖνος, πρεσβειών δ'άξιώσας παρ' ἐαυτῶ μένειν διενοήθη. Β этом темном месте Дэне (I, S. 252) отмечает противоположность глаголов είπε и  διενοήθη и видит в первом указание на Λ. προφορικός, в последнем на Λ. ἐνδιάθετος. Можно прибавить, что если мир и Логос здесь являются как бы братьями, так как они — дети одного Отца, то и мысль (διάνοια) и речь (προφορὰ), по воззрению Филона,— сестры, дети одной матери, разумной природы (μιᾶς  ἀμφοῖν οὔσης τῆς λογικῆς φύσεως μητέρος ἀδελφὰ δήπου τὰ γεννήματα ἐπίσταμαι. Dähne, I, 210. de migrat. Abrah. 400). Что видимый мир у Филона не отождествляется с Логосом как словом (ῥῆμα), это видно из приведенного выше места de sacrif. 131 (стр. 16. прим. 3).

Keferstein, 102. quis rerum divin, haer. S. 509. Κἀγὼ ἐστήκειν ἀνὰ μέσον Κυρίου καὶ ὑμῶν, οὔτε ἀγέννητος ὡς ὁ Θεὸς ὤν, οὔτε γεννητὸς ὡς  ὑμεῖς, ἀλλὰ μέσος τῶν ἄκρων, ἀμφοτέρους ὁμηρεύων.

Dähne, I, 120. de humanit. 699. γενητὸς γὰρ οὐδεὶς ἀληθεία Θεός, ἀλλὰ δόξη μόνον, τὸ  ἀναγκαιότατον ἀφηρημένος ἀϊδιότητα.

Dähne, I. 205. 206. 251. Keferstein, 53. 54. 56. 66.

Keferstein, 110. de confus, ling. 341. κατὰ τὸν πρωτόγονον αύτοῦ Λόγον, τὸν  ἄγγελον πρεσβύτατον, ὡς ἀρχάγγελον πολυώνυμον ὑπάρχοντα καὶ γὰρ ἀρχή, καὶ ὄνομα Θεοῦ , καὶ Λόγος κ. τ. λ. Отношение этого определения Слова к представлению о Боге как монаде (Dähne, I, 125. de special, leg. 805. μονάς μὲν  ἐστιν εἰκὼν αἰτίου πρώτου, leg. alleg. III, 69. quod D. s. immut. 295. κατὰ τὸ  ἓν καὶ τὴν μονάδα) и едином у Филона не выясняется; но, может быть, ἀρχάγγελος πολυώνυμος уже и для этого философа не был существом настолько простым и единым, как Сущее.

de conf. ling. 334. ἐμπρεπὲς... ἐφίεσθαι μὲν τοῦτον (τὸν Θεὸν) ἰδεῖν. εἰ δὲμή δύναιντο, τὴν γοῦν εἰκόνα αὑτοῦ, τὸν  ἱερώτατον Λόγον. leg. alleg. III, 99. οὗτος γὰρ ἡμῶν, τῶν ἀτελών ἂν εἴη Θεός.