New Testament

37Иисус сказал ему: ««Люби Господа, Бога своего, всем сердцем своим, всей душою своею и всем разумом своим“[226], — 38вот первая и самая главная заповедь. 39Вторая подобна ей: «Люби ближнего своего, как самого себя“[227]. 40Весь Закон и пророки на этих двух заповедях стоят».

Христос и Давид

41 Когда же вокруг собрались фарисеи, Иисус спросил у них: 42«Что думаете вы о Мессии[228]? Чей сын Он?»

«Давидов», — ответили они.

43«Если так, — сказал Иисус им на это, — почему же Давид, движимый Духом Божиим, называет Его Господом, говоря:

44«Сказал Господь Господу моему:

сядь по правую руку Мою,

доколе не повергну врагов Твоих

к ногам Твоим“[229]?

45Если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?» 46И ни один из них не мог Ему на это ответить. С того дня никто уже больше не решался задавать Ему вопросы.

Разоблачены и осуждены

23 Затем, обратившись к народу и к ученикам Своим, Иисус сказал: 2«Фарисеи и книжники заняли место Моисея, чтобы быть им учителями, 3поэтому слушайтесь их и делайте всё, что они говорят вам, но делам их не подражайте, потому что сами они не исполняют того, чему учат. 4 Связывают они тяжелые [и неподъемные] ноши и взваливают их на плечи людей, сами же до нош этих и пальцем дотронуться не хотят.

5Что бы ни делали они, всё напоказ делают: широкими делают на себе повязки со словами Закона и кисти[230] удлиняют на краях одежд своих. 6Почетные занимают они места на пирах и первые сидения в синагогах, 7любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях и говорили им: «Равви[231]!“

8А вас пусть не зовут «равви“, ибо один Учитель у вас, а вы все — братья. 9И «отцом“ своим никого на земле не зовите, ибо один лишь Отец у вас — Небесный Отец. 10И пусть «наставниками“ не называют вас, потому что Наставник у вас один — Христос. 11 Кто самый главный у вас, должен для вас быть слугой. 12 Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен.

Семикратное обвинение

13Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми двери в Царство Небесное: сами не входите и тех, кто хочет войти, не впускаете. 14[][232]

15Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы путешествуете по морю и по суше, чтобы обратить хоть одного в веру, и когда удается вам это, то делаете его вдвое достойнейшим геенны, чем сами вы.

16Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянется Храмом, это его ни к чему не обязывает, а если кто поклянется золотом Храма, тот связан клятвой“. 17Безумные и слепые! Что же важнее: золото или Храм, освящающий золото? 18Вы говорите: «Если кто поклянется жертвенником, это его ни к чему не обязывает, а если кто поклянется тем даром, что на жертвеннике, тот связан клятвой“. 19Слепые! Что же важнее: дар или жертвенник, который освящает его? 20Ведь тот, кто клянется жертвенником, клянется не только им одним, но и всем, что на нем. 21 И поклявшийся Храмом клянется не только Храмом, но и Живущим в нем. 22 И клянущийся Небом клянется престолом Божиим и Сидящим на нем.

23Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы отдаете десятину с мяты, укропа и тмина, а более важное в Законе: справедливость, милосердие и верность[233] — оставили; вот что вам надо было делать, хотя и того не оставлять. 24 Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, а верблюда проглатываете.

25Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы содержите снаружи чашу и блюдо в чистоте, а то, что в них, свидетельствует о вашей хищности и необузданности. 26Слепой фарисей! Очисти сначала чашу[234] внутри, тогда чистой будет она и снаружи.

27Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы похожи на побеленные гробницы[235]: снаружи они кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты. 28Так и с вами: внешне похожи на праведников, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.