New Testament

19Трибун взял юношу за руку, отвел в сторону и спросил: «Так что же ты хотел мне сказать?»

20«Иудеи, — начал тот, — договорились о том, чтобы просить тебя привести Павла завтра в Синедрион; они якобы хотят точнее рассмотреть его дело. 21Но, прошу тебя, не доверяй им. Потому что более сорока человек устроили засаду и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла. И уже сейчас они готовы и ожидают лишь твоего согласия».

22 Трибун отпустил молодого человека, наказав ему: «Не говори никому, что ты рассказал мне об этом».

Павел отправлен в Кесарию

23Затем трибун вызвал двух центурионов и приказал: «К девяти часам вечера подготовьте отряд из двухсот воинов для перехода в Кесарию, а кроме того, семьдесят всадников и еще двести воинов, вооруженных копьями! 24 Приготовьте также лошадей для Павла, чтобы он под надежной охраной был доставлен к прокуратору Феликсу[1591]». 25И он написал письмо такого содержания:

26«Я, Клавдий Лисий,

приветствую[1592]

Его Превосходительство прокуратора Феликса.

27Сообщаю, что этот человек был схвачен иудеями, и они были готовы убить его, но я с отрядом воинов вмешался и освободил его, узнав, что он римский гражданин. 28Желая разобраться в том, в чем они его обвиняют, я привел его в их Синедрион. 29Мне стало ясно, что обвинение касается спорных вопросов их Закона, но не предъявлено ничего такого, за что он достоин был бы смерти или тюрьмы. 30Когда же мне стало известно о готовящемся покушении на этого человека, я немедленно послал его к тебе, а его обвинителям велел изложить перед тобой всё, что они имеют против него. Будь в полном здравии[1593]».

31Воины, как им было приказано, взяли Павла и ночью привели его в Антипатриду, 32а на следующий день, оставив всадников сопровождать его, возвратились в крепость. 33 Прибыв в Кесарию, сопровождавшие Павла вручили прокуратору письмо и передали ему узника. 34 Прокуратор прочел письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что тот из Киликии, 35сказал: «Я выслушаю тебя, когда прибудут твои обвинители». И затем повелел содержать Павла под стражей во дворце[1594] Ирода.

Павел и его обвинители перед Феликсом

24 Пять дней спустя в Кесарию прибыл первосвященник Анания в сопровождении нескольких старейшин. С ними был и законовед[1595], некий Тертулл. Они выдвинули перед прокуратором свои обвинения против Павла. 2–3 После того, как ввели узника, Тертулл начал свою обвинительную речь: «Высокочтимый Феликс! Тебе обязаны мы прочным миром, и твоей предусмотрительности — теми улучшениями в жизни этого народа, которые мы всегда и повсюду принимаем с великой признательностью. 4Не желая обременять тебя, прошу с присущей тебе снисходительностью уделить нам немного времени и выслушать нас.

5Мы находим, что этот человек хуже всякой заразы: сеет он смуту среди всех иудеев по всему миру[1596]а, он главарь секты[1597]б назарян. 6Мы задержали его при попытке осквернить Храм. 7[][1598] 8Допросив его, ты сам сможешь убедиться в истинности всех этих обвинений, с которыми мы выступаем против него».

9Иудеи поддержали его, говоря, что так всё и было.