11 The Skimns are in distress and are hungry, but they that seek the Lord have need of no good thing.

12 Come, little children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.

13 Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?

14 Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.

15 Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.

16 Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.

17 Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.

18 Взывают [праведные], и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.

19 Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.

20 Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.

21 Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.

22 Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.

23 Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.

Псалом 34

Psalm of David.

1 Enter into contention, O Lord, with those who contend with me, overcome those who fight against me;

2 Take shield and armor, and rise to my aid;

3 draw your sword, and bar the way of those who pursue me; Say to my soul, I am thy salvation.

4 Let them be ashamed and put to shame that seek my life; let those who devise evil against me turn back and be covered with disgrace;

5 Let them be as dust before the wind, and let the angel of the Lord drive them away.

6 Let their way be dark and slippery, and let the angel of the LORD pursue them,

7 For without guilt they hid their snare for me: without guilt they dug it for my soul.

8 Let sudden destruction come upon him, and let his snare which he hid for me catch him; let him fall into it to perdition.

9 But my soul will rejoice in the Lord, will rejoice in salvation from him.

10 All my bones will say, "Lord! who is like Thee, who delivereth the weak from the strong, the poor and needy from his robber?"

11 Unrighteous witnesses have risen up against me: what I do not know, they are questioning me;

12 They repay me evil for good, orphanhood to my soul.

13 In the time of their sickness I clothed myself in sackcloth, and weary my soul with fasting, and my prayer returned to my bosom.