Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

2:14 Или: храбрец.

337

2:16 Букв.: убежит нагим.

338

3:1 Или: роде / семье; то же в ст. 2.

339

3:2 Букв.: познал / признал.

340

3:6 Или: разве не по воле Господа оно пришло?

341

а 3:7 Или: тайны Своей; друг. возм. пер.: решения Своего (после общения друзей).

342

б 3:7 Или: рабам.

343

3:12 Один из возможных переводов неясной части евр. текста. Другие переводят: так будут вырваны и сыны Израилевы, сидящие в Самарии на углу ложа, в Дамаске на постели.

344

3:14 Ср. Исх 27:1, 2.

345

а 4:1 Или: господам.

346

б 4:1 Или: принеси нам выпить.

347

4:2 Друг. возм. пер.: потащат на щитах.

348

4:3 Возможно, в оригинале изначально стояло другое географическое название.

349

4:4 Здесь пророк иронизирует над приверженцами языческих культов, процветавших в Бет-Эле и Гилгале.

350

4:6 Букв.: Я давал вам голые зубы во всех городах ваших.

351

4:8 Или: и жаждущими оставались.

352

4:9 Точное название этих болезней растений не известно.