Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

4:6 Букв.: Я давал вам голые зубы во всех городах ваших.

351

4:8 Или: и жаждущими оставались.

352

4:9 Точное название этих болезней растений не известно.

353

а 4:10 Исх 9:1–7.

354

б 4:10 Или: на стоянках ваших.

355

4:11 Букв.: как Бог ниспроверг Содом и Гоморру – Быт 19:1–29.

356

4:12 Очевидно, имеется в виду, наказание, предсказанное в 4:2, 3.

357

5:5 Или: Бет-Эль будет Авеном (уничижительное наименование Бет-Эля, т.е. Дома Божия).

358

5:7 Или: праведность.

359

а 5:10 Букв.: обличает в воротах (города).

360

б 5:10 Букв.: искренне / непорочное говорит.

361

а 5:12 Или: справедливого / праведного.

362

б 5:12 Букв.: нуждающегося притесняете у ворот; или: отклоняете (его прошение) у ворот.

363

а 5:15 Букв.: у ворот.

364

б 5:15 Букв.: над остатком Иосифа. Здесь имя Иосиф, очевидно, служит заменой названия Северного царства Израиля.

365

5:19 Или: стену – возможно, имеется в виду глинобитный забор с обильной растительностью вокруг него.

366

5:21 Букв.: не обоняю; слово «обонять» в ВЗ служило указанием на одобрительное принятие Богом жертвоприношений.