The Pentateuch of Moses

28Of the descendants of Issachar, all males from twenty years of age and older were counted; All who were fit for military service were enlisted in the army by name, one after the other, in accordance with what had been spent in each of their clans and families. 29The number of such in the tribe of Issachar was fifty-four thousand four hundred.

30Of the descendants of Zebulun, all the males from twenty years of age and older were numbered; All who were fit for military service were enlisted in the army by name, one after the other, in accordance with what had been spent in each of their clans and families. 31The number of such in the tribe of Zebulun was fifty-seven thousand four hundred.

32–35Из потомков Иосифа, то есть потомков Ефрема и Манассии, были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. Число таковых в колене Ефрема составило сорок тысяч пятьсот человек, а в колене Манассии – тридцать две тысячи двести человек.

36Из потомков Вениамина были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. 37Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек.

38Из потомков Дана были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. 39Число таковых в колене Дановом составило шестьдесят две тысячи семьсот человек.

40Из потомков Асира были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. 41Число таковых в колене Асировом составило сорок одну тысячу пятьсот человек.

42 Из потомков Неффалима были пересчитаны все мужчины от двадцати лет и старше; все, кто был годен к воинской службе, были зачислены в войско поименно, один за другим, в соответствии с учетом, что провели в каждом их роде и семействе. 43Число таковых в колене Неффалимовом составило пятьдесят три тысячи четыреста человек.

44 Таковы были данные того подсчета, который провели Моисей с Аароном вместе с двенадцатью израильскими вождями, представлявшими все семьи своего колена. 45И общее число всех израильтян во всех их родах и семьях, общее число мужчин от двадцати лет и старше, кто был годен к воинской службе в Израиле 46и был взят на учет, составило шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек.

Особое положение левитов

47Однако подсчет левитов по их семействам не проводился наряду с другими израильтянами, 48ведь Господь так сказал Моисею: 49«Только не считай никого из колена Левия, не включай их в общий подсчет с остальными сынами Израилевыми. 50У левитов будет свое служение: возложи на них ответственность за Скинию, хранящую в себе Свидетельство о воле Господней, и за принадлежности ее, и за всё, что в ней. Им надлежит носить Скинию со всей утварью ее; им и служить при ней и вкруг нее разбивать свой стан. 51Левиты будут разбирать и складывать Скинию, когда придется отправляться в путь, и они же будут устанавливать ее всякий раз во время стоянок. А если кто, на это служение не посвященный[977], дерзнет к нему приступить, тот должен быть предан смерти. 52Все прочие израильтяне должны располагаться поодаль в станах своих под собственными знаменами, по войсковым соединениям их. 53Левитам же следует разбивать свой стан вокруг Скинии, в коей Свидетельство о воле Господней, дабы никто посторонний к ней не приблизился. И не падет тогда гнев Его на общину Израиля – левиты всегда будут стражами Скинии Свидетельства».

54Всё так и сделали израильтяне. Как повелел Господь Моисею, так они и сделали.

Порядок расположения и передвижения станов

2 Господь сказал Моисею и Аарону: 2«Каждый из сынов Израилевых должен ставить свой шатер под знаменем своей войсковой части с ее тремя соединениями и под знаками колена и семейства своего — вкруг Шатра Откровения, но на некотором удалении от него.

3На восток от Шатра Откровения, по направлению к восходящему солнцу, должны ставить шатры люди стана Иуды, которые под знаменем их колена стоянку свою устраивают, располагаясь по войсковым соединениям своим. Их вождь – Нахшон, сын Амминадава. 4Воинства же его – семьдесят четыре тысячи шестьсот человек.