The Pentateuch of Moses

Смерть Моисея 34:1–12

Речь Моисея, произнесенная им сорок лет спустя после ухода из Египта

1 Вот слова, с которыми обратился Моисей ко всему народу Израиля в пустыне, за Иорданом, на восточном берегу реки, на равнине, неподалеку от Суфа, между Параном, Тофелом, Лаваном, Хацеротом и Ди–Захавом. 2(От Хорива до Кадеш–Барнеа – одиннадцать дней пути, если идти дорогой по направлению к Сеирским горам.)

3В первый день одиннадцатого месяца сорокового года после ухода из Египта Моисей обратился к сынам Израилевым, напоминая им обо всех тех заповедях, которые Господь дал ему для них. 4 Произошло это после того, как одержали они победу над Сихоном, царем амореев, который правил в Хешбоне, и Огом, царем Башана, что правил в Аштароте и в Эдреи. 5За Иорданом, в землях Моава, начал Моисей изъяснять Божьи законы и наставления[1161].

Напоминание о событиях у горы Хорив

Такими были его слова: 6«Еще у Хорива, говоря с нами, Господь, Бог наш, сказал: «Долго вы здесь задержались, у этой горы. 7Поднимайтесь и трогайтесь в путь. Идите в горы амореев и ко всем их соседям, что живут на равнине, на холмах и в низинах[1162]а, в Негев[1163]б и на морское побережье; в земли Ханаана и в Ливан, до самой великой реки Евфрат. 8Знайте! Я отдал вам эту землю. Ступайте туда и овладейте землей, которую клятвенно обещал Я[1164] еще праотцам вашим: Аврааму, Исааку, Иакову, – им обещал отдать и потомкам их“.

9А я сказал вам тогда: «Нести на себе все заботы о вас мне одному – сверх моих сил. 10Господь, Бог ваш, благоволил вам стать столь многочисленными, что теперь вас, словно звезд на небе, – не счесть. 11(И пусть Господь, Бог отцов ваших, сделает вас еще в тысячу раз многочисленнее и благословит вас, как Он обещал это сделать.) 12Но как могу нести я один это тяжкое бремя: и вас самих, и беспрестанные распри ваши? 13В каждом из ваших колен выберите себе людей способных, разумных и достойных уважения, чтобы я поставил их над вами“. 14Вы тогда согласились со мною: «Хорошее решение ты предложил“. 15И вот взял я тех, выбранных вами в ваших коленах мужей способных и достойных уважения, и поставил их начальниками тысяч, сотен, полусотен и десятков человек; и на посты иные[1165] в каждом колене людей назначил. 16Тогда же я дал такой наказ вашим судьям: «Разбирайте тяжбы между братьями вашими, и судите справедливо, будь то тяжба между вашими братьями, израильтянами, или между кем–то из них и переселенцем. 17Будьте беспристрастными на суде, внимательно выслушивайте и человека простого, и знатного[1166], никого не боясь, ибо вы отправляете суд Божий. Всякое дело для вас слишком трудное мне передавайте – я выслушаю его“. 18Обо всех ваших обязанностях я дал вам тогда наставления.

Reminder of the Events at Kadesh-Barnea: Twelve Spies

19And we departed from Horeb, and came over the great and terrible wilderness, which you had seen enough on your way to the mountains of the Amorites, all as the Lord our God had commanded us, and came to Kadesh-barnea. 20Then I said to you, "Behold, we have come to the mountainous country of the Amorites, which the Lord our God is giving us. 21Let it be known to you that the LORD your God has given this country to you. Go therefore and take possession of it, in fulfillment of the promise which the Lord, the God of your fathers, gave you. Do not be afraid and do not lose heart!" 22You then came to me and said that you would first like to send a few men to reconnoitre the country and tell me about the path we would have to go and the cities we would approach. 23I found this thought reasonable, and I selected twelve men, one from each tribe. 24They set out on their journey, walked through the mountains to the valley of Eshkol and examined it. 25Our messengers took some of the fruits of that country and brought them with them, and in their account of what they had seen, they said: "The land that the LORD our God will give us is beautiful!"

26You, however, did not want to make the journey, rebelled against the command of the Lord your God, 27 and grumbled in your tents, "The Lord hates us. He brought us out of Egypt to throw us to the Amorites to be destroyed. 28How can we go there? We, having heard the story of our brethren who went to see that land, are afraid of those people, for they are both stronger and higher than we; The cities there are huge, with fortifications reaching to the skies. And they saw the descendants of Anak in that country."

29I tried to dispel your fears: "Do not be afraid of them! 30The LORD your God is going ahead and will fight for you again, as he did once in Egypt before your eyes, 31 and then in this wilderness, you saw for yourselves how he carried you, how a father carries a child, and so it was all along your way until you came here." 32Yet you have not trusted in the LORD your God, 33 Who has always and everywhere gone before you, seeking places for your encampments, and showing you the way, by night by fire, and by day by cloud.

34 When the Lord heard your complaints,[1168] he was angry and swore: 35 "Not one of these people, of this wicked generation, will see the beautiful land which I swore to their forefathers. 36Not one, except Caleb the son of Efunneh. He will see her. To him and to his descendants I will give the land on which he has already passed once; I will give it to him, and he is infinitely devoted to Me[1169]."

37And the Lord is angry with me because of you. "You won't enter that country either," He said. 38But he who serves with you now, Joshua, will enter it. Sustain him in his determination, for he must see to it that Israel inherits the land by divine design. 39With him, Jesus, will go your children, for whom you have lamented that they will become the spoils of war. Your sons, who yet know neither good nor evil, will enter this land. I will give it to them, and they will possess it. 40But turn and go into the wilderness by the road that leads to the Red Sea."

41 Then you spoke, "We have sinned against the Lord! But now we will go and fight as the Lord our God has commanded us!" 42But the Lord commanded me to tell you, "Do not go up into the mountains, do not fight there, for I am not with you, you will be defeated by your enemies." 43 I have delivered to you the will of the Lord, but you have not hearkened: you have rebelled against his commandment, and thinking of yourselves, you have gone into the mountains. 44But the Amorites who lived in the mountains came out against you; they pursued you like a disturbed swarm of bees; and having inflicted a crushing defeat on you, they drove you through Seir as far as Hormah. 45When you returned in shame, weeping, you cried out to the Lord. but He did not listen to you, He did not heed your cries[1170].