The Pentateuch of Moses
13 Если объявится среди вас некий пророк или сновидец и предвозвестит вам о событии[1253] каком или чуде, 2и сбудется это событие или чудо, которое он пообещал; и он при этом скажет: «Обратимся к другим богам. (А это боги, о которых вы и не ведали.) Пойдемте на поклонение к ним“, 3то вы на такого пророка или сновидца не обращайте никакого внимания. Это вам испытание от Господа, Бога вашего, чтобы знать, в самом ли деле любите вы Его, всем ли сердцем, всей ли душою. 4А вы только за Господом, Богом вашим, следуйте, перед Ним благоговейте[1254]а, Его заповеди исполняйте, повеленьям[1255]б Его повинуйтесь. Служите Ему и Ему привержены будьте! 5А пророка того или сновидца смерти должно предать за то, что он призывал вас от Господа отступить, от Бога вашего, Который вывел вас из Египта, от рабства[1256]а избавил[1257]б! Пророк тот пытался сбить вас с пути, на который сам Господь, Бог ваш, поставил вас. Злу этому не место среди вас, искорените его!
6И если твой брат, сын твоей матери, или твой сын или дочь, жена любимая[1258] или тот, с кем ты в дружбе всю жизнь, станут тайно тебя уговаривать: «Давай будем служить другим богам“ (тем, о которых не знал ни ты прежде, ни отцы твои, 7богам народов, что рядом с вами или далеко от вас, где–нибудь по миру рассеянных), – 8с совратителем таким не соглашайся, даже и не слушай его. Не жалей его, не щади и не покрывай такового. 9Твой долг, обратившись к судьям, – непременно предать его смерти! Ты бросишь первый камень, а затем к тебе присоединятся все остальные. 10Умертвите злодея, побейте камнями его! Ведь он пытался отвратить вас от Господа, Бога вашего, Который вывел вас из Египта, от рабства освободил. 11Весь Израиль услышит про это и убоится, и не будут среди вас творить такое зло.
12 Если же дойдет до тебя слух, что в одном из ваших городов, которые Господь, ваш Бог, дает вам, чтобы жили вы в них, 13объявились беспутные люди и попытались совратить жителей того города, нашептывая им: «А что, если и вы начнете с нами служить другим богам?“ (богам, о которых прежде вы ничего не знали) – 14тогда ты должен это проверить, тщательно расследовать и расспросить кого надо. И если слух подтвердится, если выяснится, что такое мерзкое дело и вправду совершилось среди вас, 15то всех жителей города того убейте, поразите мечом – весь город уничтожьте, наложив заклятье на всё, что в нем, даже и скот истребите мечом. 16Всё имущество, найденное там, соберите на площади и предайте огню и город, и всё, что найдено в нем, как всесожжение Господу, Богу вашему. Город навсегда должен остаться в развалинах – восстановлению не подлежит! 17И ничто из заклятого пусть не прилипнет к твоим рукам. А Господь тогда Свой сильный гнев, мерзостью той вызванный, сменит на милость к вам. И в милосердии Своем дарует вам, как обещал клятвенно праотцам вашим, большое потомство 18в том случае, если вы будете повиноваться повелениям Господа, Бога вашего, исполняя все заповеди Его, которые я ныне вам возвещаю, и делая угодное Господу, Богу вашему.
Языческие ритуалы – не для народа Божьего
14 Вы – сыны[1259] Господа, Бога вашего, а посему не причиняйте себе увечье, нанося порезы, и не выстригайте пряди волос на лбу, когда скорбите об умерших. 2Ведь вы – святой народ у Господа, Бога вашего; и Он избрал вас из всех народов, что живут на земле, чтобы стали вы Его особым достоянием.
О пище чистой и нечистой
3Не ешьте никакой мерзости. 4Вот животные, которых вы можете употреблять в пищу: бык, овца, коза, 5олень, серна, косуля, дикий козел, зубр, антилопа и горный баран. 6Всякий скот, у которого копыта раздвоены и полностью разделены и которые жуют жвачку, есть можно. 7Но если копыта животных не разделены полностью надвое, и они не жуют жвачку, есть их нельзя. Не ешьте верблюда, кролика и дамана[1260], потому что, хотя они и жуют жвачку, но их копыта или лапы их не раздвоены – нечисты они для вас. 8Равно и свинья – копыта у нее раздвоены, но жвачки она не жует – нечиста она для вас. Мяса этих животных не ешьте и к трупам их не прикасайтесь.
9А из живых существ, что в воде обитают, только тех ешьте, у которых есть и чешуя, и плавники, – их можно есть. 10Но все, у которых нет плавников и чешуи, их не ешьте – нечисты они для вас.
11 И мясо любой птицы чистой можете есть. 12Но вот те, которых нельзя есть, – орла, грифа, скопу[1261], 13коршуна, сокола, кречета всякой породы; 14и ворона[1262] всякой породы, 15и страуса[1263], сову, чайку или ястреба разных пород, 16сыча, ибиса, филина, 17пеликана[1264] и стервятника, баклана, 18равно как и аиста, и цапли[1265]а всякого вида, удода и летучей мыши[1266]б. 19Все крылатые насекомые нечисты для вас; их вы тоже есть не должны. 20Но любое чистое летающее насекомое[1267] можно есть.
21Не ешьте мяса павшей скотины. (Можете отдать ее переселенцам, живущим по соседству, или продать чужеземцу.) Ибо ты – святой народ у Господа, Бога твоего.
И козленка в молоке матери его не вари.[1268]
Указания о десятине
22Непременно каждый год отделяй десятую часть от урожая, от всего засеянного, что выросло на поле твоем. 23Доставляй это на место, избранное Господом, Богом твоим, чтобы там Имя Его пребывало, и там перед Ним радуйся и ешь из той десятины от зерна твоего, вина, оливкового масла и первенцев твоего крупного рогатого и мелкого скота. И это для того нужно, чтобы учился ты всегда почитать Господа, Бога твоего.
24 Если же путь для тебя далекий, а ты, по благословению Господа, Бога твоего, имеешь изобилие десятин и не можешь доставить их туда (слишком далеко от тебя то место, какое избрал Господь, чтобы имя Его там пребывало), 25обрати десятины в серебро и с этими деньгами приходи на то место, которое избрал Господь, твой Бог. 26А там уже ты сможешь купить на свое серебро всё, что пожелаешь, – скот и крупный рогатый, и мелкий, вино, всякие крепкие напитки и всё, что угодно тебе. Всё это вместе с семейством своим ешь, радуясь, перед Господом, Богом твоим. 27И не забывай, как всегда, левитов, живущих рядом с тобой; ибо нет у них своего надела, доли в наследстве вместе с тобой.