The Pentateuch of Moses

16Эверу было тридцать четыре года, когда у него родился Пелег; 17после рождения Пелега Эвер прожил четыреста тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.

18Пелегу было тридцать лет, когда у него родился Реу; 19после рождения Реу Пелег прожил двести девять лет, были у него и другие сыновья и дочери.

20Реу было тридцать два года, когда у него родился Саруг; 21после рождения Саруга Реу прожил двести семь лет, были у него и другие сыновья и дочери.

22 Саругу было тридцать лет, когда у него родился Нахор; 23после рождения Нахора Саруг прожил двести лет, были у него и другие сыновья и дочери.

24Нахору было двадцать девять лет, когда у него родился Терах[120]; 25после рождения Тераха Нахор прожил сто девятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.

26Терах прожил семьдесят лет, когда у него родились сыновья: Аврам, Нахор и Харан.

27Потомки Тераха.

У Тераха родились сыновья: Аврáм, Нахóр и Харáн. У Харана родился сын по имени Лот. 28Харан умер на родине, в Уре Халдейском, еще при жизни Тераха, отца своего. 29Аврам и Нахор женились: жену Аврама звали Сарой[121], имя жены Нахора Милька, она – дочь Харана, который был и отцом Иски. 30Сара была бесплодна – не было у нее детей.

31 Терах ушел из Ура Халдейского вместе с сыном своим Аврамом, внуком своим Лотом (сыном Харана) и невесткой своей Сарой, женой сына своего Аврама, чтобы идти в землю ханаанскую. Но они дошли до Харана и поселились там. 32 Терах умер в Харане, когда ему было двести пять лет.

Послушание Аврама

12 И сказал Господь Авраму: «Оставь страну свою, родственников своих, дом отца своего и иди в землю, которую Я укажу тебе. 2Родоначальником великого народа Я сделаю тебя, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое: ты должен стать благословением для многих[122].

3Благословлю Я тех, кто тебя благословляет,

а проклинающих тебя – прокляну.

Благословением ты будешь для всех народов земли[123]».

4 И Аврам, которому было тогда семьдесят пять лет, покинул Харан и отправился в путь, как повелел ему Господь; и Лот пошел вместе с ним. 5Аврам взял с собой Сару, жену свою, Лота, племянника своего, и всё имущество, нажитое ими, и тех рабов[124], которых они приобрели в Харане, и пошел с ними в землю ханаанскую. Придя в Ханаан, 6прошел Аврам по той стране до священного места возле города Шехема, к дубу Морэ[125]. В то время на земле той жили ханаанеи, 7но Господь явился Авраму и сказал: «Твоим потомкам Я отдам эту землю». И поставил Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему на том месте. 8Оттуда прошел он в горную местность, что к востоку от Бет–Эля, и расположил там стан свой так, что Бет–Эль был от него на западе, а Гай – на востоке. Там он поставил еще один жертвенник Господу и призвал имя Господне: богослужение совершил. 9Так, идя с остановками, Аврам продвигался на юг[126] Ханаана.

Аврам в Египте

10Случилось, что местность ту постиг голод и такой сильный, что Авраму пришлось идти еще южнее, до самого Египта, чтобы там найти себе временное пристанище. 11На пути, перед тем как войти в ту страну, он сказал Саре, жене своей: «Я знаю, что ты женщина очень красивая. 12 Когда египтяне увидят тебя и поймут, что ты моя жена, они оставят тебя в живых, а меня убьют. 13 Скажи им, что ты моя сестра, тогда ради тебя они будут ко мне хорошо относиться и, считаясь с тобой, оставят меня в живых».

14 И действительно, когда Аврам пришел в Египет, египтяне обратили внимание на необычайную красоту Сары. 15Увидели Сару и придворные, они расхвалили ее фараону, и ее взяли к нему во дворец. 16И тот ради Сары очень хорошо относился к Авраму: в дар от него Аврам получил мелкий и крупный рогатый скот и ослов, рабов и рабынь, ослиц и верблюдов.

17Но когда Господь поразил фараона и домочадцев его тяжелыми болезнями за Сару, жену Аврама, 18фараон позвал Аврама и сказал ему: «Как мог ты так поступить со мной? Почему утаил от меня, что она твоя жена? 19Зачем говорил, что она твоя сестра? Я едва не взял ее в жены. Вот она – забирай ее и уходи!»

20Фараон дал о нем повеление людям своим, и те проводили его из страны вместе с женой и всем имуществом его.

Прекращение спора