The Pentateuch of Moses
639
26:8 Т.е. 13,51,8 м.
640
26:16 Т.е. 4,50,7 м.
641
26:24 Или: к одному кольцу.
642
26:30 Евр. мишпат используется здесь в значении: план, замысел.
643
а 26:33 Букв.: ковчег Свидетельства (с указанием); то же в ст. 34; см. примеч. к 16:34.
644
б 26:33 Или: от Самого святого (покоя / отделения).
645
27:1 Т.е. 2,32,31,4 м.
646
27:9 Т.е. около 45 м, то же в ст. 11.
647
27:10 Или: соединения / пруты; то же в ст. 11 и 17.
648
27:12 Т.е. около 23 м, то же в ст. 13.
649
27:14 Т.е. около 6,8 м.
650
27:16 Т.е. около 9 м.
651
27:18 Т.е. около 45232,3 м.
652
27:20 Букв.: всегда.
653
27:21 Букв.: за которой Свидетельство; см. примеч. к 16:34.
654
28:2 Или: особые, ср. ст. 4.
655
28:3 Букв.: исполнил духом мудрости.
656
28:4 Или: головная повязка, подобная тюрбану; то же в ст. 37, 39.
657