The Pentateuch of Moses

646

27:9 Т.е. около 45 м, то же в ст. 11.

647

27:10 Или: соединения / пруты; то же в ст. 11 и 17.

648

27:12 Т.е. около 23 м, то же в ст. 13.

649

27:14 Т.е. около 6,8 м.

650

27:16 Т.е. около 9 м.

651

27:18 Т.е. около 45232,3 м.

652

27:20 Букв.: всегда.

653

27:21 Букв.: за которой Свидетельство; см. примеч. к 16:34.

654

28:2 Или: особые, ср. ст. 4.

655

28:3 Букв.: исполнил духом мудрости.

656

28:4 Или: головная повязка, подобная тюрбану; то же в ст. 37, 39.

657

а 28:15 Или: нагрудный (съемный) карман (ср. ст. 30: в нагрудник вложи два камня).

658

б 28:15 Или: нагрудником суда.

659

28:16 Т.е. 23 см.

660

а 28:18 Или: ляпис–лазурь.

661

б 28:18 Или: алмаз; или: гагат.

662

28:19 Или: опал.

663

28:30 Урим и туммим  священные камни, предназначенные для определения воли Божьей. Вероятное значение этих слов соответственно: свет огня / освещение и полнота / совершенство; в LXX: проявление и истина.

664