The Pentateuch of Moses
716
33:7 Шатром Откровения (или: Шатром Встречи; евр. охель моэд) впоследствии называлось и то Святилище, которое было построено по указанию Господа (см. 28:43).
717
33:11 Букв.: говорил… лицом к лицу, т. е. в непосредственной близости.
718
33:12 Букв.: знаю тебя по имени – так указывается на особые личные отношения (то же и в ст. 17).
719
33:14 Букв.: (если) лицо Мое пойдет с тобой… – это может быть понято и как указание на личное присутствие Господа, так и на особые проявления Его любви к Моисею и народу в обещанном служении Ангела (см. 23:20; Ис 63:9). Друг. возм. пер.: Мое присутствие (на всем пути) будет для тебя явным, и Я дарую покой тебе.
720
33:15 Букв.: если не пойдет Твое лицо (с нами).
721
33:19 Букв.: пройти.
722
34:6 Букв.: неохотно гневающийся.
723
34:7 См. примеч. к 20:6.
724
34:9 Евр. Адонай.
725
34:10 Друг. возм. пер.: через тебя. Местоимение «ты» (в его различных формах) используется здесь и ниже до ст. 27 применительно к каждому израильтянину в отдельности.
726
34:11 Букв.: строго соблюдай то, что Я повелеваю тебе; см. примеч. к ст. 10.
727
34:13 Или: столбы Ашеры; букв.: на куски изрубите их ашеры — символы богини–матери, супруги верховного языческого божества Эль в древней ханаанской мифологии (ее следует отличать от Астарты, ханаанской богини плодородия). Культ Ашеры, которой приписывалось рождение семидесяти богов ханаанского пантеона, был распространен в разных странах Ближнего Востока, особенно в Финикии — у северного соседа Израиля.
728
34:14 Букв.: Которому имя.
729
34:20 Букв.: сломай ему шею; см. примеч. к 13:13.