The Pentateuch of Moses

942

23:30 Букв.: истреблю / уничтожу.

943

23:34 Или: шалашей.

944

23:39 Или: день (праздничной) субботы.

945

24:3 Букв.: у завесы Свидетельства; см. примеч. к Исх 16:34.

946

24:4 Букв.: всегда; то же в ст. 8.

947

24:5 См. примеч. к 23:13.

948

24:6 Или: на столе из чистого (золота).

949

24:7 Букв.: который будет служить азкарой хлебу; см. примеч. к 2:2.

950

25:4 Т.е. год, в который полностью прекращается работа.

951

а 25:10 Как в 23:15, 16 семь недель (от воскресенья до воскресенья) названы пятьюдесятью днями, при использовании включающего исчисления, так и здесь период в сорок девять лет (более в эмблематическом, чем в календарном смысле) может быть назван пятьюдесятью годами.

952

б 25:10 Или: годом, в который трубят в бараний рог (евр.: йовель).

953

25:27 Стоимость земли определяется исходя из оставшихся до юбилейного года лет, см. ст. 15–16.

954

26:4 Букв.: деревья полевые.

955

26:12 Букв.: ходить; или: жить.

956

26:17 Букв.: Я обращу лицо Свое против вас.

957

26:25 Или: возмездие, Заветом определенное; букв.: возмездие Завета.

958