Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

От Евфрата до конца земли.

Чтоб правители земли Фарсийской,

Савской, островной и Аравийской —

Все согласно дань ему несли.

Преклонившись, пусть его восславит

Всякий сущий на земле народ,

Ибо никого не угнетет

Царь, который от невзгод избавит

Всех, кто страждет, всех, кто вопиет.

Пусть идет он к ним ко всем с любовью,

Как своею, дорожа их кровью,

Души их от зла обережет.

И владыки с берегов Евфрата

Принесут ему обильно злата,

И земля счастливо заживет.

Будет хлеб обилен на полях,

И на склонах гор плоды в садах

Будут тяжелеть и волноваться,

Как дубы ливанские в лесах.

Люди в городах приумножаться

Будут, словно травы на лугах,

И народы все возвеселятся.

И в своем царе благословятся,

Пусть ему в молитвах поминаться

Будет суждено во всех краях.

Ты вовеки будь благословен,

Бог наш, Бог Израилевых колен,

Ты, творящий чудеса благие,

Ты, чья слава тверже всех твердынь.

И покуда сущи все стихии,

Славен будь, о Господи, аминь!

72-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский. 72-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский

Даруй правосудие, Боже, Соломону — сыну царя;

пусть судит народ Господень, лишь правду ему говоря.

Пусть горы по царскому слову людям мир принесут,

и праведно пусть творится его справедливый суд.

Пусть сыновей убогого он защитит от обид,

а притеснителя нищих в его грабежах смирит.

Сойдёт он с именем Бога, как дождь на скошенный луг,

как капли, что орошают цветущую землю вокруг,

и благоговением к Богу наполнятся все племена,

пока существует солнце, пока существует луна.

И будет его правленье законным из рода в род,

и будет обилие мира, и праведник процветёт.