Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Ночь украсил множеством светил,

Землям дал предел и океанам,

Срок зиме и лету учредил.

Помни же, что множество людей

Власть Твою хулят, в Тебя не верят,

Не предай же на погибель зверю

Душу чистой горлицы Твоей.

Господи, не позабудь нас, многих

Чад Твоих, Твоих овец убогих,

Не оставь наш край, что осквернен.

Да не возвратится посрамленный

Тот, кто ныне стонет угнетенный.

И Тебя вовек восславит он.

С нами вновь, о Господи, пребудь,

Защити Своих Заветов суть

Ото всех врагов, ее поправших,

И злоречья их не позабудь,

И хулу — против Тебя восставших.

74-Й ПСАЛОМ (АСАФА)

Н. Басовский. 74-Й ПСАЛОМ (АСАФА)

Н. Басовский

Для чего Ты оставил нас, Бог, словно пахарь, оставивший сев?

На овец из отары Твоей почему возгорелся Твой гнев?

Посмотри на общину Твою у Сиона, священной горы:

всё разрушили наши враги, над собою воздев топоры,

и не стало на древе ветвей — обрубили все ветви подряд;

где стоял замечательный Храм — видишь, их истуканы стоят.

Осквернили жилище Твоё, надругались над ним и сожгли,

и не стало собраний Твоих в поселениях нашей земли.

Нет пророков меж нами теперь, чтоб знаменья в слова перелить,

и неведомо, долго ль враги будут нашего Бога хулить.

Для чего Ты Свой праведный гнев милосердно отводишь от них?

Порази их десницей Своей и оставь без надежды одних!

Ты источник иссёк и поток, реки сильные Ты иссушил,

уничтожил в пустыне зверей, крокодилов в воде сокрушил,

создал солнце, светила небес, дни и ночи и лето с зимой,

и поставил пределы земли, Царь всесильный, единственный мой!

Но смотри: враг поносит Тебя, имя Бога безумцы хулят,

и во мрачных местах на земле всё жилища насилья стоят.