Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Воспоминаю свои песнопенья

И утишаю печаль и томленье.

Ужели, о Господи, прекратилось

Обилие благ Твоих и щедрот,

Милость Твоя неужель затворилась

И слово, из рода шедшее в род?

Я молвлю в печали: «Ужели случилось,

Что Божья десница от нас отвратилась?

Ужели, о Господи, пробил час

И в гневе забыл Ты помиловать нас?»

Я мыслю о чудных Господних деяньях,

О том, что судьба наша в Божиих дланях,

Что свят Его промысел, путь и чертог,

Что в мире лишь Он — единственный Бог.

Ты сотворил, о Господи, чудо,

Явил Свою силу средь многого люда,

Народ Авраама, народ Исаака,

Великий наш Бог,

Мышцей Своею от плена и мрака

Ты оберег.

Бездны Тебя, о Господи Боже,

Узрели и устрашились.

Воды Тебя убоялись тоже

И расступились.

И небеса изливались дождями,

И сотрясались земли громами.

Метались молнии средь облаков,

Как стрелы вонзались в сердце врагов.

Стезя Твоя в водах, а след Твой неведом,

И шел Твой народ за Тобою следом,

Ведом по стезе Твоего Закона

Рукой Моисея и Аарона.

77-Й ПСАЛОМ (АСАФА)

Н. Басовский. 77-Й ПСАЛОМ (АСАФА)

Н. Басовский

Глас мой к Богу: о внемли мне!

У Тебя в день скорби ищу спасенья.

Днём и ночью душа, как рана, в огне —

Она отказалась от утешенья.

Вспоминаю о Боге: трепещет грудь,

в изнеможении гаснет дыханье…

По ночам не могу я веки сомкнуть,

а днём слова застревают в гортани.

Я размышляю о прежних днях,

в которых столько песен пропето, —

о прежних днях, о минувших веках,