Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Поток воды польется из скалы.
Сыны ж Иаковлевы согрешали,
Они грехами Бога искушали,
И, как не должно Божиим рабам,
Брели, и против Господа роптали:
«Он даст ли трапезу по вкусу вам?»
И в камень вновь Господь ударил с неба,
И потекли ручьи воды во тьму,
А люди всё ж перечили Ему:
«Что ж Он не может приготовить хлеба
И мяса дать народу своему!»
И слышал Бог все эти злореченья,
И гнев питал на них за прегрешенья.
Его народ не верил ничему,
Не уповал на Божие спасенье.
И Бог ответил им на грех словесный
И ветр послал, и свод разверз небесный,
Всех манною небесной напитал,
И с неба тучных птиц Господь наслал,
Как пыль пустыни, прямо к их жилищам,
И каждый ел, покуда не устал,
Мясную, столь желаемую пищу.
Еще вода была не допита,
Еще жевали мясо их уста,
А Бог ниспосылал уже отмщенье:
Их юных чад лишал Он живота,
А люди совершали прегрешенья.
И не была молитва их чиста,
Людей одолевала суета,
И проходили их лета в смятенье.
Лишь в час, когда Господь валил помногу,
Карал рабов — ослушников Своих,
Они взывали к Божьему чертогу.
И лгущими устами льстили Богу,
На миг воспомня: Он — защита их.
Ни чисты не были они, ни верны,
На сердце их была и ложь и скверна,
Но всё ж Господь прощал их и таких.
И доброта Его была безмерна.
Ибо и в гневе не забыл Господь:
Их мертвая не оживает плоть,
И отвращал Свой гнев Он милосердно.
В краях пустынных, диких и чужих
Его так часто люди прогневляли,
Так часто оскорбляли, искушали
Израилева Бога, Бога их.
Но Он не поминал того, что было,
Как их от угнетенья избавлял,
Когда в Египте знаменья творил Он,