Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
ПСАЛОМ 8
Канонический русский перевод
1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес! 3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя. 4 Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил, 5 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его? 6 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его; 7 поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его: 8 овец и волов всех, и также полевых зверей, 9 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями. 10 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
С. Аверинцев. ПСАЛОМ 8
С. Аверинцев
ПСАЛОМ 8
Начальнику хора. На гиттит.
Псалом Давидов
Адонаи[4] , Господи наш,
как чудно имя Твое по всей земле!
И превыше небес —
слава Твоя.
Из детских, из младенческих уст
Ты уготовал хвалу —
твердыню на врагов Твоих,
дабы немирного низложить.
Увижу ли Твои небеса,
дело Твоих перстов,
увижу луну и звезды небес,
которые Ты утвердил —
что перед этим человек?
Но Ты помнишь его!
Что перед этим Адамов сын?
Но Ты посещаешь его!
Ненамного умалил Ты его
перед жителями небес,
славою и честию венчал его,
управителем поставил его
над делами рук Твоих.
Все положил Ты под ноги его —
малых и больших скотов
и с ними диких зверей,
птиц в небесах, и рыб в морях,
и все, что движется в безднах морей.
Адонаи, Господи наш!
Как чудно имя Твое