Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
И пала крепость, огню отдана.
Сгорали юноши на нивах злачных,
И вражий меч косил их, незадачных,
И пастыри с молитвой на устах
Во храмах погибали и в домах,
И девушкам не пели песен брачных,
И сохли вдовьи слезы на глазах.
Но Бог воспрянул как бы ото сна,
Как исполин от крепкого вина,
И свой народ от вражеского плена
Освободил и возродил мгновенно.
И возлюбил Он Свой Сион священный,
На вечные прославил времена,
Но не Иосифа и не Ефрема,
Бог отличил Иудино колено,
Чья ветвь была на царство избрана.
И от дворов, и от загонов овчих
Призвал Господь Давида, чтоб он пас
Угодный Богу род — наследье отчее, —
Оставленный Иаковом в свой час.
И в чистоте своей Давид над нами
Встал, чтоб вождать стезей Господней нас.
78-Й ПСАЛОМ (АСАФА)
Н. Басовский. 78-Й ПСАЛОМ (АСАФА)
Н. Басовский
Народ мой, послушай моё наставленье;
чтоб вновь воедино связать поколенья,
я древнею притчей наполню уста,
и будет она непроста, непроста.
Свой слух приклони к моему поученью,
где каждое слово имеет значенье,
и после расскажем мы нашим сынам
всё то, что отцы заповедали нам.
Расскажем о Боге прекрасные были,
расскажем о славе Его и о силе,
о Божьем Законе, о том, что в веках
мы память храним о Его чудесах,
чтоб знали с рожденья грядущие дети,
Кто жизнью людей управляет на свете,
Кто им помогает, Кто пестует их, —
и чтобы детей научили своих.
Чтоб верили Богу они без сомненья
и не повторяли отцов заблужденья:
те были мятежны в далёкие дни
и Бога не раз искушали они.
Эфраима род, убежавший из битвы,