Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
чтобы тот на псалтири играл.
О народ Мой, тебя охраню Я,
и утишится давняя боль,
только в тёмную веру иную
обратиться себе не позволь!
Кто тебя, услыхав твои стоны,
из Египетской вывел земли?
Моему подчиняйся закону,
и уста Я наполню твои».
Но Меня не услышал Израиль
и не взял ничего от щедрот,
и тогда Я народ Мой оставил:
пусть упрямец, как хочет, живёт.
О когда бы Меня он послушал
и Моими путями ходил!
Я б спасал его тело и душу
и удары врагов отводил.
Неприступными стали б границы,
получил бы он всё, что искал;
Я б кормил его туком пшеницы,
мёд ему добывал бы из скал!
ПСАЛОМ 81
Канонический русский перевод
Псалом Асафа.
1 Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: 2 доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? 3 Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость; 4 избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых. 5 Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются. 6 Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы; 7 но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей. 8 Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.
Г. Державин. ВЛАСТИТЕЛЯМ И СУДИЯМ
Г. Державин
ВЛАСТИТЕЛЯМ И СУДИЯМ
Восстал всевышний бог, да судит
Земных богов во сонме их;
Доколе, рек, доколь вам будет
Щадить неправедных и злых?
Ваш долг есть: сохранять законы,
На лица сильных не взирать,
Без помощи, без обороны
Сирот и вдов не оставлять.
Ваш долг: спасать от бед невинных,
Несчастливым подать покров;
От сильных защищать бессильных,