Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
Ты поразишь, как в свой час Мадиама,
Как Иовина, что рухнул в Киссон.
Пусть, кровожадных, постигнет их горе,
Их покарай, как князей в Аендоре,
Чтобы остался лишь пепел да прах.
С ними, идущими с войском трусливым,
Так поступи, как с Оривом и Зивом,
Кои главы не снесли на плечах.
Пусть не кичатся: «Возьмем во владенья
Божье имение, Божьи селенья!»
Ибо гордятся они не к добру,
Все пред Богом — что пыль на ветру
Или солома пред вихрем осенним.
Господи, всех приведи их в смятенье,
Прочь погони их и в бездны свали.
И, словно лес, обреченный сожженью,
Пламенем Божиим их опали.
Лица Ты им заклейми, святотатцам,
Да посрамятся они и смутятся,
Чтобы на тропы Господни пришли.
Сущие в мире пусть вновь убедятся:
Нет, кроме Бога, владыки земли.
83-Й ПСАЛОМ (АСАФА)
Н. Басовский. 83-Й ПСАЛОМ (АСАФА)
Н. Басовский
Боже наш, не безмолвствуй и не оставайся в покое,
ибо наши враги собрались и замыслили злое.
Вот, составили заговор против Тобою хранимых —
Твой народ извести или сделать толпою гонимых.
Сговорились на нас, окружили войсками своими,
чтобы не вспоминалось на свете Израиля имя.
Тут Моав и Эдом, филистимляне, жители Тира,
и Ассур к ним пристал, и другие — почти что полмира,
Амалек и Амон, и сыны Ишмаэля и Лота, —
против Господа все, ибо против Господня народа.
Боже наш, не безмолвствуй и не оставайся в покое —
нечестивцам, собравшимся в полчища, сделай такое,
как Ты сделал Мидьяну, как сделал Сисре и Явину:
превратил их в навоз для земли, в первобытную глину.