Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

ПСАЛОМ 86

Канонический русский перевод

1 Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.

2 Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова. 3 Славное возвещается о тебе, град Божий! 4 Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, — скажут: "такой-то родился там". 5 О Сионе же будут говорить: "такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его". 6 Господь в переписи народов напишет: "такой-то родился там". 7 И поющие и играющие, — все источники мои в тебе.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 86

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 86

Основанный на многих возвышеньях,

Сей град святой прославлен неспроста,

Из всех Иаковлевых поселений

Бог отличил Сионские врата,

Над ними Божие благословенье.

Есть много всяких мест в Господнем мире,

И если спросят, где иной рожден,

Ответят: тот — в Рааве, этот — в Тире,

Тот — в крае, что зовется Вавилон.

Но меж сынами Божьими иными

Отличен тот из прочих, кто рожден

В священном граде Иерусалиме,

Он там рожден и тем благословлен.

И тем укреплено его простое имя

Средь множества имен.

87-Й ПСАЛОМ (СЫНОВЕЙ КОРАХА)

Н. Басовский. 87-Й ПСАЛОМ (СЫНОВЕЙ КОРАХА)

Н. Басовский

Наш Господь справедливый любит врата Сиона;

к ним подходя, о путник, остановись, постой:

из всех поселений Яакова Бог выделил место оно —

на славной горе Сионской этот город святой.

Такой-то родился в Египте, такой-то — у филистимлян,

а кто-то ещё — в Вавилоне, а родина этого — Тир.

Всегда отыщется место, которое пропустили:

велик и разнообразен Богом созданный мир.

Но ежели где-то родившийся в Божьем живёт законе

и ежели полнится верой всё его существо,

скажут о нём непременно: "Такой-то родился в Сионе,

и сам Господь милосердный в делах укрепил его".

И Бог подтвердит это записью в переписи народов,