Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

И нам сладко Ему служенье.

Море Богу во славу бурлит,

То шумит, то глубь наполняет.

Что на грешной земле обитает,

Всё во славу Господню звучит.

Реки Господу рукоплещут,

Горы славят, деревья трепещут —

Всё Ему восхваленье творит.

И тому, что предсказано, быть,

И Господь приидет к нам счастливо,

Чтобы землю по правде судить,

Чтоб народы карать справедливо.

98-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский. 98-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский

Пойте Господу новую песню,

ибо Он сотворил чудеса,

и под Божьей десницей воскресли

возрождённой страны голоса.

Всем народам земли многоликой

объявил Свою истину Он,

и по милости Божьей великой

дом Израиля снова спасён.

Пусть сияние Божьего лика

славит в песне и молод, и стар,

пусть играют им арфа и лира,

пусть труба подпоёт и шофар.

Пусть ликуют морские просторы,

вся земля и живущие в ней,

пусть ликуют и реки, и горы

Звоном вод, перестуком камней,

ибо вот оно, дивное диво:

Бог приходит к жилищам людей,

чтобы землю судить справедливо

и народы по правде своей.

ПСАЛОМ 98

Канонический русский перевод

[Псалом Давида.]

1 Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля! 2 Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами. 3 Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно! 4 И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове. 5 Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! 6 Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. 7 В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им. 8 Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их. 9 Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 98

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 98

Пусть мир сотрясется. Здесь царствует Бог

Над всеми народами и племенами.