Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
И когда изнурял их Бог,
Претыкались они и стенали,
И никто, только Он нам помог,
Чтобы смертные узы порвали.
Славьте, люди, Господню милость
И деянья Его для людей,
Крепость медных ворот сокрушил Он
И опоры железных дверей.
А людей беззаконье чернило,
То, что ели, им было не мило,
И взывали во скорби своей
Люди к Богу, и Он от могилы
Спас строптивых Своих детей.
Восславляйте же Бога за милость,
За деянья Его для нас,
Чтобы слава Его утвердилась
Во всякий час.
Пусть хвалу Его благостыне
Люди пением возвестят,
И все те, кто уходит ныне
В даль морскую, где воды бурлят,
Чудо Божие да узрят
В неоглядной морской пучине.
Знак подаст Он, и ветер небесный
Волны моря поднимет ввысь,
Скажет — волны низринутся в бездны,
Где они родились.
Волны моря корабль болтают,
В страхе души людей пребывают,
Исчезает мудрость людей.
И когда во скорби своей
Люди Господа призывают,
Воды бурные утихают,
Не ломают борта кораблей.
Славьте ж, люди, Господа Бога,
Одарившего милостью многой
Своих сыновей!
Пусть возносят Его средь мудрейших,
Прославляют в собранье старейших,
Славят щедрость Божьей руки,
Хоть порою Он русло реки
И просторы полей цветущих
Превращает в солончаки
За бесчестие там живущих.
Но Господь и в иссохшее ложе
Возвращает потоки воды,
Превращает пустыни в сады,
Поселяет там тех, кто может
Сеять хлеб и растить плоды,