Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
пусть длится Твоё справедливое царство большое
и пусть человек никогда не тиранит других.
ПСАЛОМ 10
Канонический русский перевод
Начальнику хора. Псалом Давида.
1 На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: "улетай на гору вашу, как птица"? 2 Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем. 3 Когда разрушены основания, что сделает праведник? 4 Господь во святом храме Своем, Господь, — престол Его на небесах, очи Его зрят [на нищего]; вежды Его испытывают сынов человеческих. 5 Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. 6 Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер — их доля из чаши; 7 ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 10
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 10
Я уповал на Господа всегда,
Зачем смущать меня, зачем вам тщиться,
Твердить душе моей: «Лети туда,
На гору дальнюю, лети, как птица!»
Натягивают луки нечестивцы
И поспешают стрелы вдаль пустить,
Чтобы во тьме кромешной изловчиться
И сердце правых сердцем поразить.
О Боже, храм Твой свят, всесильна власть,
Ты видишь эту землю, и не Ты ли
Пытаешь род людской, что столь обилен?
Но если и основа сотряслась,
То даже самый праведный бессилен.
Ты с неба видишь всё, и всё Ты можешь,
И, праведных от грешных отличив,
Ты праведных испытываешь, Боже,
И отвергаешь тех, кто нечестив.
На тех, кто преступил закон и веру,
Свершил столь много богомерзких дел,
Дождем низринешь угли, огнь и серу,
И ветр палящий будет их удел.
О Господи, по Своему примеру
Жить только правдой нам Ты повелел.
Н. Басовский. 11-й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
11-й ПСАЛОМ (ДАВИДА)