Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
и Ты всегда мне помогал решить
то, что потом я возвещал устами.
Богат я откровеньями Твоими,
пути мои да озарятся ими;
и чтоб осмыслить жизни существо,
не забываю слова Твоего.
Гимел
Яви же милость Твоему рабу,
и буду жить, Твои храня заветы.
Открой мне очи, и увижу это —
как Твой Закон мою вершит судьбу.
Я странник на земле, и потому
мне объясняй возложенное бремя —
ведь всей душою я стремлюсь к тому,
чтоб Ты меня судил в любое время.
Что мне князья? Их суд с землёю вровень;
лишь пред Тобой признaю, что греховен.
Лишь Твой Закон мне в жизни голова,
советники мои — Твои слова.
Далет
Душа моя повержена во прах;
но я о том сказал, и Ты услышал.
Мне посылай Твои уставы свыше —
я буду знать о Божьих чудесах.
Я буду твёрд по слову Твоему;
даруй мне Твой Закон как путь повсюду,
и я пойду надёжно по нему,
и Твоему суду открытым буду.
Но не стыди меня в часы сомнений;
течёт река Господних откровений,
и я спокойно потеку в неё,
когда расширишь сердце Ты моё.
Мне путь Твоих уставов укажи,
и я его всегда держаться стану,
и соблюдать Закон Твой неустанно,
и правду сердца отделять от лжи.
К добру извечно призываешь Ты,
а не к корысти и не к жизни праздной;
чтоб я не впал в греховность суеты,
Ты отврати мне очи от соблазна.
В моей душе к Тебе благоговенье —
я так боюсь Господня поношенья!
Мне святы повеления Твои;
их правдою Твоей животвори.
Вав
Спасение по слову Твоему,
по милости Твоей да состоится.
Пусть нечестивец надо мной глумится —