Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
и лишь с Тобою их смогу пройти.
Тав
Услышь мой вопль и вразуми меня!
Перед лицом Твоим моё моленье
о том, чтобы Господне избавленье
пришло ко мне, несчастия гоня.
Твои слова слетают с языка,
Закон Господень и Господне имя.
Да будет в помощь мне Твоя рука,
ведь жив я повеленьями Твоими.
Я жажду, Боже, Твоего спасенья,
избрав навек Закона утешенье,
и без сиянья Твоего лица
я потеряюсь в поле, как овца.
ПСАЛОМ 119
Канонический русский перевод
Песнь восходящая.
1 К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня. 2 Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого. 3 Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый? 4 Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми. 5 Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских. 6 Долго жила душа моя с ненавидящими мир. 7 Я мирен: но только заговорю, они — к войне.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 119
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 119
И вновь воззвал во скорби я своей,
Услышь меня, Господь, святой и правый,
Молю Тебя: «Избавь меня скорей
От языка, что лжет, от уст лукавых!
Что могут дать они, чего нам ждать
От злых их стрел и дьявольского жара?
Доколь мне у Мосоха пребывать,
Доколь блуждать среди шатров Кидара?
Доколе, Боже, горе мыкать мне,
Жить с теми, кто, кичась своею властью,
Стремится к брани, кто идет к войне,
Меж тем как я молюсь лишь о согласье?»
120-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский. 120-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский
Помочь в беде я Господа просил,