Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

уничижения от гордых

и поношенья от надменных.

ПСАЛОМ 123

Канонический русский перевод

Песнь восхождения. Давида.

1 Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль, — 2 если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди, 3 то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас; 4 воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею; 5 прошли бы над душею нашею воды бурные. 6 Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их! 7 Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились. 8 Помощь наша — в имени Господа, сотворившего небо и землю.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 123

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 123

Если бы не с нами был Господь,

Мы бы обессилели, пропали,

Если бы не с нами был Господь

В час, когда враги на нас восстали,

В ярости они б нас растоптали,

Не смогли бы мы их обороть.

Волны гнева нас бы поглотили,

Бурные теченья потопили

Наши души, ровно как и плоть,

Многократ благословен Господь,

Чьей рукою спасены мы были.

Это наши души, словно птицы

Из сетей проворного ловца,

Вырвались, смогли освободиться,

Нас спасла Господняя десница,

Ибо только с помощью Творца

На земле и в небе всё вершится.

124-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский. 124-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский

Если бы не был с нами Господь,

когда чужие напали на нас,

если бы не был с нами Господь,

кто бы Израиль спас?

Когда возгорелся их гнев большой,

живым был бы съеден мой народ,

и поднялась бы над нашей душой

толща тяжёлых вод.