Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse
уничижения от гордых
и поношенья от надменных.
ПСАЛОМ 123
Канонический русский перевод
Песнь восхождения. Давида.
1 Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль, — 2 если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди, 3 то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас; 4 воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею; 5 прошли бы над душею нашею воды бурные. 6 Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их! 7 Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились. 8 Помощь наша — в имени Господа, сотворившего небо и землю.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 123
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 123
Если бы не с нами был Господь,
Мы бы обессилели, пропали,
Если бы не с нами был Господь
В час, когда враги на нас восстали,
В ярости они б нас растоптали,
Не смогли бы мы их обороть.
Волны гнева нас бы поглотили,
Бурные теченья потопили
Наши души, ровно как и плоть,
Многократ благословен Господь,
Чьей рукою спасены мы были.
Это наши души, словно птицы
Из сетей проворного ловца,
Вырвались, смогли освободиться,
Нас спасла Господняя десница,
Ибо только с помощью Творца
На земле и в небе всё вершится.
124-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский. 124-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский
Если бы не был с нами Господь,
когда чужие напали на нас,
если бы не был с нами Господь,
кто бы Израиль спас?
Когда возгорелся их гнев большой,
живым был бы съеден мой народ,
и поднялась бы над нашей душой
толща тяжёлых вод.