Psalms-Psalter in translations (arrangements) in verse

Жнецов ликующих толпы,

Неся от горького посева

Сладчайших радостей снопы.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 125

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 125

Нас Господь из плена выводил,

Хоть мы были словно в помраченье,

Все-таки творили песнопенье,

И друг другу каждый говорил,

Вспоминая горести плененья:

«Чудо Бог над нами сотворил!»

Укажи нам, Господи, пути

И скорее из краев далеких

Всех, кто не вернулся, возврати,

Как на юг весенние потоки.

Пусть все те, кто, сея, слезы лил,

С радостью пожнут свою пшеницу,

Кто весной слезами клин кропил,

Пусть, ликуя, с жатвы возвратится.

126-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский. 126-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский

Воспоминанье живёт нетленно

в каждом свободном дне:

когда нас Господь возвращал из плена,

мы были словно во сне.

Мы шли, и недели казались днями,

и каждый день был, как час.

«Великое Бог сотворил над нами!» —

звучало в песнях у нас.

Чудесное славили мы спасенье,

мольбу вознося одну:

— Верни, Господь, потоком весенним

тех, кто ещё в плену!

Плача, зерно мы бросали в землю —

смеясь, урожай пожнём,

и несший в слезах семена — с весельем

снопы принесёт в свой дом.

ПСАЛОМ 126

Канонический русский перевод

Песнь восхождения. Соломона.

1 Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его; если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж. 2 Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон. 3 Вот наследие от Господа: дети; награда от Него — плод чрева. 4 Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые. 5 Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах.